招かれざる客

劇場公開日:

解説

「アメリカ上陸作戦」のウィリアム・ローズのオリジナル・シナリオを、「愚か者の船」のスタンリー・クレイマーが製作・監督した。撮影は「手錠のままの脱獄」のサム・リーヴィット、音楽は「真昼の衝動」のデヴォル。出演は、これが遺作となった「おかしな、おかしな、おかしな世界」のスペンサー・トレイシー、「いつも心に太陽を」のシドニー・ポワチエ、「去年の夏突然に」のキャサリン・ヘップバーン、そのほか、キャサリン・ホートン、セシル・ケラウェイなど。

1967年製作/アメリカ
原題または英題:Guess Who's Coming to Dinner
配給:コロムビア
劇場公開日:1968年4月6日

ストーリー

サンフランシスコ空港で飛行機から降り、タクシーに乗った若いカップルが、人目をひいた。だが、人々のぶしつけな視線など気にしないかのように、黒人青年と白人女性は親しげに語り合っていた。青年はジョン(シドニー・ポワチエ)といい、世界的に著名な医師。女性の名はジョーイ・ドレイトン(キャサリン・ホートン)。2人はハワイで知り合い、互いに愛し合う間柄となったのである。ジョーイの母クリスティ(キャサリン・ヘップバーン)は、娘の婚約者が黒人であることを知り、驚いたが、娘の嬉々とした様子に、動揺は次第に喜びに変わっていった。だが、父のマット(スペンサー・トレイシー)は、そうはいかなかった。新聞社を経営し、人種差別と闘ってきたマットも、自分の娘のこととなれば、話はちがってくるのだ。ジョンは、学界でも有数な人物であり、近くジュネーブの大学院に迎えられることになっているということは、マットも知ってはいるのだが、黒人と白人との結婚には、想像を絶する困難がある。結婚を許しながらもマットは割り切れなかった。ジョンのジュネーブ行きの時間が迫っており、2人はその前に、互いに両親の了解を得たがっていた。息子の見送りと嫁に会うため、ジョンの両親プレンティス夫妻が空港に着き、ジョーイは出迎えたが、夫妻は嫁が白人であることを知り愕然とした。やがて、夕食の時が訪れた。ジョンとジョーイ、ドレイトン夫妻、プレンティス夫妻。そしてドレイトン夫妻の友人であるライアン神父。母親同士は結婚には賛成だったが、父親同士は反対し、とくに、マットは頑固だった。だが、そのマットも、若い2人のどんな困難にも立ち向かおうとする真剣さとその情熱に、かつての自分の青春を見、その尊さに気づき、2人の結婚を認めた。一同はそろって、夕食の席に着くのだった。

全文を読む(ネタバレを含む場合あり)

スタッフ・キャスト

全てのスタッフ・キャストを見る

受賞歴

第25回 ゴールデングローブ賞(1968年)

ノミネート

最優秀作品賞(ドラマ)  
最優秀主演男優賞(ドラマ) スペンサー・トレイシー
最優秀主演女優賞(ドラマ) キャサリン・ヘプバーン
最優秀助演女優賞 ビア・リチャーズ
最優秀監督賞 スタンリー・クレイマー
最優秀脚本賞 ウィリアム・ローズ
詳細情報を表示

関連ニュース

関連ニュースをもっと読む

映画レビュー

5.0重い鞄を運んだのはそれが仕事だから…

2024年9月9日
iPhoneアプリから投稿

泣ける

白人の父親がラストにかっこいいセリフで決めたが、黒人の父親にはあのセリフを素直に言えない事情がある。 この時代、白人側と黒人側で将来のリスクに天と地ほどの差がある。白人側は白い目で見られる程度で済むが、黒人側は下手したら殺されるよ。本人はもちろん両親親戚すべてそのリスクを背負うわけで… 親になってから観るべき映画 とても良かった

コメントする (0件)
共感した! 0件)
dk

4.5名作。理性を超えた葛藤が胸を打つ。

2024年9月2日
PCから投稿
鑑賞方法:CS/BS/ケーブル

泣ける

単純

幸せ

ネタバレ! クリックして本文を読む
コメントする 1件)
共感した! 2件)
ねりまっくま

3.550年以上前のシネマスターたち…

2024年5月6日
iPhoneアプリから投稿

たまたまテレビでやっていた作品、こちらのサイトでレビューをチェックしたら、なかなかの高評価だったので、最後まで鑑賞しました。 ストーリーよりも、この作品にまつわるエピソードも色々興味深いのですが、まさか1967年公開の作品だったとは!とても美しいカラー作品だったので、古さを全く感じませんでした。 カナダに来てもうすぐ2年、今だに働くたびにチクチク感じる人種差別的、透明な存在だと感じる瞬間。 無視をされるくらいなら特にやり返したりしないのですが、どうせ日本人なら英語わかんないだろうと思われて、たまに嫌味を言われることもあるので、最近は黙ってないで "Why are you so mean?" と言い返すようになりましたw 黙って反論したい気持ちをグッと飲み込んでも、こちらでは大して美徳ではなく、「アジア人ナメんな!」というプライドは忘れずにいたいものです。 今だに人種差別は存在するのだから、50年以上前の白人と黒人の結婚だなんてどれだけ珍しいことだろうと思います。 割とシンプルな英語だし、最近の作品と違って役者さんの発音が美しくてセリフは聞き取りやすいのですが、日本語字幕がなかったので、お母さん同士の会話や、最後のお父さんの長いスピーチには、どんなニュアンスで翻訳されたか知りたかったです。 時代のせいか「ニグロ」という言葉を何回か使っていて、なんだかんだRacism の根深さは感じましたけどね。

コメントする 14件)
共感した! 9件)
ゆ~きち

4.0通常取扱佳作

2024年1月21日
PCから投稿

公民権関連ではごく初期の重要な作品です。 その後の同種作品に比較すると楽観過ぎるきらいはあるものの、ドラマとしては秀逸でサスペンスも十分です。 スペンサー先輩のラストの大演説は圧巻です。

コメントする (0件)
共感した! 1件)
越後屋