「007」原作小説、差別表現を改稿し再出版
2023年3月3日 11:00

大ヒットシリーズの原作であるイアン・フレミングの「ジェームズ・ボンド」シリーズが、差別表現を改稿して再出版されることが明らかになった。英紙テレグラフが報じている。
今年4月、第1弾「カジノ・ロワイヤル」の創刊70周年を記念し、「ジェームズ・ボンド」シリーズ全巻が再出版される。これにあわせて、フレミングの著作物の権利管理団体であるイアン・フレミング・パブリケーションズは、現代の基準に鑑みて不適切な表現を審査する「センシティブリーダー」を雇用。その結果、再出版版には以下の注意書きが加えられることになった。
「この書物は、現代の読者にとって攻撃的と考えられる用語や態度が一般的だった時期に書かれました。この版では、原文と設定された時代にできるだけ忠実に則りつつ、いくつかの更新を行っています」
現代では黒人を指す蔑称とされている「Nワード」は他の表現に変えられたものの、ボンドが東アジアの人々を人種差別用語で呼んだり、他の民族に対する蔑称は残されている。また、「レイプの甘い香り」や、「男の仕事」に失敗する「愚かな女」、同性愛は「頑固な障害」であるという言及も残っている。
検閲を最小限に抑えたのは、英児童文学作家ロアルド・ダールの作品が騒動になっていることと関係があるのかもしれない。
ダールは「チャーリーとチョコレート工場」をはじめ、「ジャイアント・ピーチ」「マチルダ」「ファンタスティック Mr.FOX」「BFG:ビッグ・フレンドリー・ジャイアント」「魔女がいっぱい」といった大ヒット映画の原作者として知られる。英出版ペンギン・ブックスの児童部門シリーズにあたるパフィン・ブックスは、再出版にあたり「センシティブリーダー」を雇用し、体型や性別、肌の色に関する描写を削除したり、修正した。だが、これがいきすぎた検閲だと反感を買い、大騒動となった。その結果、パフィン・ブックスは原文のままで出版すると発表している。
関連ニュース
映画.com注目特集をチェック
感情ぐっちゃぐちゃになる超オススメ作!
【イカれた映画を紹介するぜ】些細なことで人生詰んだ…どうにかなるほどの強刺激
提供:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
映画ラストマン FIRST LOVE
「ドラマの映画化か~」と何気なくつぶやいたら後輩から激ギレされた話「これ超面白いですから!!」
提供:松竹
年末年始は爆発・秒殺・脱獄・名作!!
【全部無料の神企画】今年もやるぞ!ストレス爆散!!劇的チェンジ!! 1年の疲れを吹き飛ばそう!!
提供:BS12
こんなに面白かったのか――!!
【シリーズ完全初見で最新作を観たら…】「早く教えてほしかった…」「歴史を変える傑作」「号泣」
提供:ディズニー
映画を500円で観よう
【2000円が500円に】知らないとめっっっっっっっちゃ損 絶対に読んでから観に行って!
提供:KDDI
今年最大級に切なく、驚き、涙が流れた――
双子の弟が亡くなった。僕は、弟の恋人のために“弟のフリ”をした。
提供:アスミック・エース
ズートピア2
【最速レビュー】「前作こえた面白さ」「ご褒美みたいな映画」「最高の続編」「全員みて」
提供:ディズニー