映画.comでできることを探す
作品を探す
映画館・スケジュールを探す
最新のニュースを見る
ランキングを見る
映画の知識を深める
映画レビューを見る
プレゼントに応募する
最新のアニメ情報をチェック

フォローして最新情報を受け取ろう

検索

「007」テレビ吹き替え版DVDボックス、幻の音源をファンが提供し完全復元

2012年9月22日 15:00

リンクをコピーしました。
「007 ロシアより愛をこめて」(写真) も日高晤郎の吹き替え版が収録
「007 ロシアより愛をこめて」(写真) も日高晤郎の吹き替え版が収録
FROM RUSSIA WITH LOVE (C)1963 UNITED ARTISTS CORPORATION & DANJAQ, LLC. All Rights Reserved. James Bond Materials (C) 1962-2012 United Artists Corporation and Danjaq, LLC.007 Gun Logo and related James Bond Trademarks (C) 1962-2012 Danjaq. LLC and United Artists Corporation. 007 and related James Bond Trademarks are Trademarks Of Danjaq, LLC. All Rights Reserved. (C) 2012 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. All Rights Reserved.

[映画.com ニュース] 「007」シリーズ製作50周年を記念して発売される、「007」シリーズ全22作のテレビ放送用日本語吹き替え版を収録する「007 TV放送吹替初収録特別版DVDシリーズ」に、ファンの協力により過去に制作された全バージョン・最長版のテレビ放送吹き替え音源を収録できることが確定した。

「007 TV放送吹替初収録特別版DVD」は、シリーズ第1作「007 ドクター・ノオ」(1962)から第22作「007 慰めの報酬」(2008)までを、4つのボックスにわけて11月14日から順次発売。これまでのDVDやブルーレイには収録されていなかった、テレビ放送用の日本語吹き替え版を初めて収録する。しかし、作品によっては複数の吹き替え版が制作されたものや、リピート放送では2時間枠用にカットされたものなど、バージョン違いが多数存在。マスター素材が見つからないものもあり、最良の音源の確保が非常に困難を極めたという。

そんな中、ネット上での呼びかけ、および同商品の発売を知った全国の「007」ファン、吹き替えファンが、Uマチック(69年に発売された家庭用として初めてカセットにテープが収められたU規格ビデオテープレコーダのソニーにおける商標)や、オープンリールなどでの素材提供を申し出たことにより、「007のテレビ放送吹き替えの完全収録」が可能になった。

特に注目となるのが、日本で初めてテレビ放送された「007」作品でもある、シリーズ第3作「007 ゴールドフィンガー」(64)。同作の「日曜洋画劇場」初回放送バージョンは本編110分ノーカット、ジェームズ・ボンドの吹き替えを日高晤郎が担当したバージョンになる。日高がボンドの声を担当したのは同作と「007 ロシアより愛をこめて」(63)の2作のみで、マスター素材が発見されず、テレビ放送されていた74~75年当時はベータマックスやVHSの発売前のため、民生機での録画も存在しないと思われたが、奇跡的に発見されて収録が可能になった。同バージョンは、「007」を「ゼロゼロセブン」と呼んでいる珍しいバージョン(以降は「ダブルオーセブン」に統一)でもあり、ファンの間では幻の吹き替え版として知られているという。

また、「007 サンダーボール作戦」(65)、「女王陛下の007」(69)も貴重な初回・拡大枠版を確保。「007」シリーズは2回目以降の放送は2時間枠用にカットされているものが多く、初回・拡大枠版は非常にレアなものとなる。


Amazonで関連商品を見る

関連ニュース

映画.com注目特集をチェック

関連コンテンツをチェック

おすすめ情報

映画ニュースアクセスランキング

映画ニュースアクセスランキングをもっと見る