「シャーロットのおくりもの」吹替版の豪華声優陣がお披露目!
2006年10月20日 12:00
※06年7月11日より、「ニュース&噂」は毎週火曜日・金曜日の週2回更新となりました
「シャーロットのおくりもの」吹替版の豪華声優陣がお披露目!

1952年の発表以来、全世界で4500万部を販売したE・B・ホワイトのロングセラー児童文学を映画化した「シャーロットのおくりもの」が、12月23日から日本公開となる。映画は、農場に生まれた子ブタのウィルバーと農場の娘ファーンとの友情や、ウィルバーを見守るクモのシャーロットの愛情を描いた物語。ファーンをダコタ・ファニングが演じ、シャーロットの声をジュリア・ロバーツが担当している。
そんな本作の日本語吹替版を担当する声優陣のお披露目が、10月18日、パークハイアット東京(東京・新宿)にて行われ、鶴田真由、福田麻由子、山寺宏一ほか吹替版メインキャストが登壇。山寺以外はこれからアフレコに臨むということで、「ジュリア・ロバーツさんの声が力強くて、それに倣ってがんばりたい」(鶴田)など、抱負を語った。また、声優初挑戦となるキャストから「緊張している」との声がいくつかあがるなか、劇中で夫婦のガチョウ役を夫人の松本伊代とともに担当するヒロミは、「2人揃ってこういう場に出るのは結婚会見以来なので」と、別の意味で緊張していた様子だった。会見の最後には劇中のウィルバーそっくりの子ブタが登場。当初はこちらも緊張していた様子だったが、福田に抱かれると大人しくなり、キャスト陣からも「飼いたい」「おいしそう」(!?)といった声があがっていた。
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

フロントライン
【感情、爆発。】日本を代表する超豪華キャスト。命を救う壮絶な現場。極限の人間ドラマ。魂の渾身作。
提供:ワーナー・ブラザース映画

試写会で絶賛続々
「愛しくて涙が止まらない」…笑って泣いて前を向く、最高のエール贈る極上作【1人でも多くの人へ】
提供:KDDI

ネタバレ厳禁映画の“絶品”登場!
【超・超・超・超・異色展開】このカオス、このサプライズの波状攻撃…あまりにも好きすぎた
提供:バンダイナムコフィルムワークス

We Live in Time この時を生きて
【仕事にならないくらい泣いた…】人生の岐路で何度も観返したい、“一生大切にする”珠玉の1本
提供:キノフィルムズ

おばあちゃん版「ミッション インポッシブル」!?
【辛口批評サイト98%超高評価!】アクション映画好きに全力でオススメ!めちゃ良かった!!
提供:パルコ

か「」く「」し「」ご「」と「
【予想を突き抜けた”編集部員No.1”】観たらまさかの超良作!! 純度100%の切なさに感情崩壊
提供:松竹