「どうすんだ!」ジュラシック・ワールド 炎の王国 konaさんの映画レビュー(感想・評価)
どうすんだ!
ネタバレに注意してください。関係なくどんどん言います。
迫力、緊張、からの恐竜飛び出してきて驚き、涙。
前半の島からの脱出までは、すごくよかった。けど、そこからが少し物足りなかった。悪くはないけど。個人的には、自然の中で逃げたり戦ったりして欲しかったな。
・オーウェンと子供時代のブルーたちの動画はかわいい!オーウェンに共感するブルー
・麻酔銃?うたれてマグマから逃げるオーウェン、おもしろいんだけど!笑っちゃいけないとこかもしれないが、狙ってるだろう。
・島を離れる時のブラキオサウルスには涙。
・Tレックスの血液とるシーンはやばい。
・恐竜、オークションまでしちゃうのかー。
・インドラプトルの、賢さ、凶暴さ。でも、賢すぎない?いくらなんでも恐竜なんだから。気絶?したフリとか。人間がつくってしまったのだから、そういうものなのか…。インドミナスレックスはまだいいけど、今回のはやりすぎじゃ?
・オーウェンのピンチを救ったブルー、いいよね。てか、つよ。
・クレアは恐竜たちを死なせることにしたが、メイジーは逃がした。メイジーは恐竜たちに自分を重ねたのかな。同じクローンだということ。人工的につくられても、今生きている、ということ。
・最後にオーウェンから離れていったブルー…絆があるからって、安全だって、閉じ込められるのは嫌だよね…。
・これからどうするのだろう。恐竜たちを逃がしてしまって。死んで欲しくはないが…。どんな世界になっていくのだろう?責任は?これからもたくさんの死傷者が出るのだろう。
やっぱり、日本のサブタイトルは好きじゃないなあ。一部分にしか当てはまらないようなタイトルをつけるんだよね。「炎の王国」ってなに?原題そのままにしようぜ。
面白かったが、私は前作「ジュラシック・ワールド」の方が好きだな。パークとかの中で走り回って逃げてるほうがいい!
これは私個人の勝手に思ったことなので、そこのところ、よろしくお願いします。
ご指摘ありがとうございます。
どちらがやりすぎか、ということについては、私が「ジュラシック・ワールド」(2015)を見すぎて、インドミナスレックスに慣れてしまったからそのように感じたのかなと思いました。
日本語タイトルには深い意味があったんですね。気づけませんでした。でも、原題から変えてしまうこと自体も私はあまりいいとは思えなくて…原題を訳すか、そのままカタカナにするか、のほうがわたし的には好きなんです。
すみませんでした。でも、ありがとうございました。