映画.comでできることを探す
作品を探す
映画館・スケジュールを探す
最新のニュースを見る
ランキングを見る
映画の知識を深める
映画レビューを見る
プレゼントに応募する
最新のアニメ情報をチェック

フォローして最新情報を受け取ろう

検索

名古屋でアニメーションの国際映画祭・ANIAFF開催!コンペティション部門審査員、ポリゴン・ピクチュアズ塩田周三氏に聞く

2025年12月12日 09:00

リンクをコピーしました。
コンペティション部門審査員、ポリゴン・ピクチュアズ塩田周三氏
コンペティション部門審査員、ポリゴン・ピクチュアズ塩田周三氏

12月12日より、愛知・名古屋でアニメーション専門の国際映画祭、「あいち・なごやインターナショナル・アニメーション・フィルム・フェスティバル」(ANIAFF)が初開催される。

“クリエイター・ファースト絶対主義”を掲げ、世界中のクリエイターが集い、語らい、刺激し合うクリエイションの場を築くことを目的に開催され、ジャンル、国境、テクノロジーをクロスオーバーさせた次世代型の映画祭、国際マーケットの構築を目指す。会期中は、国際コンペティション部門、ニューウェーブ部門など6つの部門で上映されるほか、多彩なゲストを迎えてのトークやワークショップ、シンポジウムなどが行われる。

本映画祭は、日本で初めてアニメーション業界最高の栄誉「アニー賞」とのコラボレーションを実施する。このほど、「トロン:ライジング」、「ラブ、デス&ロボット」シーズン3「死者の声」でアニー賞を受賞、日本を代表する3DCG・アニメ制作会社のひとつとして知られ、本映画祭国際コンペティション部門で審査員を務めるポリゴン・ピクチュアズの代表取締役の塩田周三氏に話を聞いた。

画像2
――まず今回、初開催となる「あいち・なごやインターナショナル・アニメーション・フィルム・フェスティバル」の国際コンペティション部門審査員オファーを受けられた理由と、この映画祭への期待を教えてください。
塩田:数土直志(アーティスティック・ディレクター)さん、真木太郎(ジェネラル・プロデューサー)さんを、以前からよく存じ上げていたんです。数土さんからオファーをいただいて、「やっと来たか!」という気持ちでした。今回が第1回ということで、ぜひ協力したいと思いました。

プロデューサー、ディレクターのお三方がかかわられた新潟国際アニメーション映画祭にも参加しましたが、あの経験をさらにアップグレードするような取り組みになるだろうと期待しています。国際コンペティション部門の11作品もすごく面白そうで、テーマもスタイルもバラエティ豊か。ミシェル・ゴンドリー初の長編アニメーションなど、話題作もあって、個人的にも観たい作品ばかりです。

“クリエイター・ファースト”というテーマがどう演出されるのか、ASIFA(アニー賞を主催する国際アニメーション映画協会)など国際団体とのコラボ、WIA(Women in Animation/アニメ業界における多様性と公平性の向上を目指す世界的組織)との連携など、最初から国際的なネットワークを取り込んでいるのは面白い試みだと思います。さらにマーケット的な企画やピッチコンテストも予定されていて、新しい挑戦が多い映画祭ですね。

画像6
――国際コンペティション部門の審査作品は事前試写ではなく、会場でご覧になるのでしょうか?
塩田:はい、会場でスクリーン上映を観ます。海外映画祭も多くがそのスタイルです。審査員が同じ空間で同じ条件で観て、その後議論する。作品は“観た空気感”も含めて体験だと思うので、審査員の皆さん、観客の方々と映画館で一緒に観るのが理想的です。
――審査員は塩田さんのほか、ASIFA-Hollywoodのエグゼクティブ・ディレクターであるオーブリー・ミンツ氏、バンドデシネ作家・イラストレーターとして活躍するペネロープ・バジュー氏と国際的なメンバーが揃います。おふたりと面識はありますか?
塩田:ほとんどありませんが、プロフィールを見る限り面白い方ばかりです。映画祭はアーティスティックディレクターの趣味や考え方がショートリストに強く反映されます。また審査も絶対的基準ではなく相対的なものなので、誰が審査員かで結果は変わります。同じ作品を観て、それぞれが何を良いと感じるか語り合う。そのプロセスこそが学びであり、楽しい部分なので、お会いするのが非常に楽しみです。
――今回のコンペティション部門には「ひゃくえむ。」「ホウセンカ」「無名の人生」という日本作品3本も選ばれています。
塩田:そうですね。木下麦さんのようにすでに実績のある作家から、岩井澤健治さん、鈴木竜也さんのように多彩な才能を発揮するタイプの作家まで、バリエーション豊かなラインナップですよね。
画像4
――国際的にご活躍されている塩田さんのビジネス面から見た、ボーダレス化するアニメ業界と日本の展望をどう捉えていますか?
塩田:僕はアメリカ育ちで、各国の映画祭やイベントに参加しています。最近はマレーシア、インド、中東などにも行きましたが、どこへ行っても日本の漫画・アニメの浸透度に驚かされます。

日本側が意識して広げたというより、海賊版などグレーな経路も含め広がった面もありますが、結果として“世界に広がる力”になった。これはGoogle的な「最初は無料で使わせて広める」みたいな構造が偶然起きたようなもので、実は、日本の権利保護意識の低さが功を奏した部分もあるのです。

なぜ日本からこんなに多様な物語が生まれるのか――それは、長い歴史、島国、自然と共存する文化、宗教タブーの少なさ――こうした環境が独特の物語を生んでいるからだと思います。世界にどこにでも、日本の物語に心を動かされる人が必ずいると感じています。

日本にしか生まれない物語が確実に存在します。「スター・ウォーズ」のような巨大スケールの作品はハリウッドの得意分野ですが、日本には世界中が共鳴できる“私たちの物語”がある。これこそが強みです。

しかし、これだけ世界が日本アニメを求めているのに、日本人が外へ出ていく意識はまだ足りない。だから映画祭は海外との接点となる大事な場になると思うのです。

――アニメーションの国際的な協業が増え、制作現場の言語はやはり英語が中心になりつつあるのでしょうか?
塩田:英語は共通語として非常に便利なので、使えるに越したことはないです。でも僕らの物語の源泉は日本語なので、日本語を軽視するのは絶対に嫌です。実際、アニメを通して勝手に日本語を学ぶ海外のファンはめちゃくちゃ多いんですよ。うちの場合は通訳・翻訳のスタッフがいるので、日本語でも英語でも業務は成り立ちます。
――アニメーションをとっかかりに、日本文化や日本語そのものを学ぼうとする海外の動きも感じますか?
塩田:感じますね。日本では当たり前の概念――“生きがい”や“一期一会”、最近では“金継ぎ”なども、欧米で研究対象になっています。「どうして日本人は調和しながら暮らせるのか?」と、深く知りたがっています。
画像5
――そういった背景からも、日本で国際アニメーション映画祭を開催する意義は大きいですね。
塩田:大きいです。日本人は海外ではアウェイなので、外に出て戦うよりホームに呼んだ方が強い部分もある。円安もあって今は海外の人が来やすいし、人的交流が深まるのではないでしょうか。
――塩田さんは名古屋にゆかりがあるそうですね、来場者にオススメの名古屋の魅力はありますか?
塩田:僕は兵庫出身ですが、祖父母がかつて名古屋に住んでいたので、子どもの頃から名古屋には月に2回くらい行っていたんです。いとこも名古屋に住んでいましたし、街にはすごく愛着があります。

東山動物園に連れて行ってもらったり、味噌煮込みやひつまぶしを食べるくらいでしたが……名古屋は独自の文化圏ですよね。それは本当に説明が難しい(笑)。その独自性をきっと楽しんでいただけると思います。

画像3
――人気作家の特集や、世界初公開のアニメーション、オールナイト上映まで、映画館で世界のアニメーションを体験できることも、映画祭の魅力ですね。
塩田:ストリーミングの普及でたくさんの作品に触れやすくなりましたが、映画館で観る体験は特別です。特に映画祭で上映されるようなメインストリームではない作品をまとめて観られる機会は貴重。音響や大画面も含めて、映画館での“映画体験”を最大化することが大切だと思います。

「第1回あいち・なごやインターナショナル・アニメーション・フィルム・フェスティバル」(ANIAFF)は12月12日~17日、愛知県名古屋市で開催。チケットは公式サイト(https://aniaff.com/)で発売中。


Amazonで関連商品を見る

関連ニュース

映画.com注目特集をチェック

関連コンテンツをチェック

おすすめ情報

映画ニュースアクセスランキング