人気セレブのつぶやきを日本語で読めるサービス「ChiKuu」
2011年4月11日 15:10

[映画.com ニュース] レディー・ガガやブリトニー・スピアーズをはじめとする人気セレブがTwitterでつぶやいたコメントを、日本語に翻訳するサービス「ChiKuu」がスタートした。
現在、ChiKuu.comで日本語訳を行っているハリウッドセレブは、ガガ、スピアーズ、トム・クルーズ、アシュトン・カッチャー、デミ・ムーア、ジェシカ・アルバ、リアーナ、パリス・ヒルトン、ジャスティン・ビーバー、ビル・ゲイツら36人だ。
同サイトにあるセレブの画像をクリックすると、つぶやきの原文と日本語訳、英語のワンポイント解説を閲覧することが可能。流行語やスラングの説明、セレブが訪れたスポットの詳細情報も添えられている。また、無料メンバー登録すると、自分が希望したセレブの更新通知が毎日メールで届く。
東日本大震災が発生した後、多くのセレブがTwitterに日本へのお見舞いコメントを書き込み、話題になった。「ChiKuu」はそんなセレブが発信する生の声に興味がある、そして近況をもっと手軽に知りたい……という人に最適なサービスだ。
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

フロントライン
【感情、爆発。】日本を代表する超豪華キャスト。命を救う壮絶な現場。極限の人間ドラマ。魂の渾身作。
提供:ワーナー・ブラザース映画

試写会で絶賛続々
「愛しくて涙が止まらない」…笑って泣いて前を向く、最高のエール贈る極上作【1人でも多くの人へ】
提供:KDDI

ネタバレ厳禁映画の“絶品”登場!
【超・超・超・超・異色展開】このカオス、このサプライズの波状攻撃…あまりにも好きすぎた
提供:バンダイナムコフィルムワークス

宝島
【あまりにも早すぎる超最速レビュー】すさまじい映画だった――全身で感じる、圧倒的熱量の体験。
提供:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

映画「F1(R) エフワン」
【「トップガン マーヴェリック」を観た人類におくる】あの“胸アツ”を更新する限界突破の超注目作
提供:ワーナー・ブラザース映画

We Live in Time この時を生きて
【仕事にならないくらい泣いた…】人生の岐路で何度も観返したい、“一生大切にする”珠玉の1本
提供:キノフィルムズ

おばあちゃん版「ミッション インポッシブル」!?
【辛口批評サイト98%超高評価!】アクション映画好きに全力でオススメ!めちゃ良かった!!
提供:パルコ