「キャロル・オブ・ザ・ベルの歌声と共に、ウクライナ・ポーランド・ユダヤの3つの家族が、戦争に翻弄されながら子供を守り必死に生きた時代のお話です。」キャロル・オブ・ザ・ベル 家族の絆を奏でる詩(うた) もりのいぶきさんの映画レビュー(感想・評価)
キャロル・オブ・ザ・ベルの歌声と共に、ウクライナ・ポーランド・ユダヤの3つの家族が、戦争に翻弄されながら子供を守り必死に生きた時代のお話です。
ウクライナを舞台とした3つの家族の物語。
そのような予告の内容だったのと、登場する家族が
揃って前を向いた図柄のポスターが気になり鑑賞です。
お話は、第二次世界大戦時より少し前に
遡ったところから始まります。
ウクライナ(当時はポーランド領?)のとある街で暮らす
ユダヤ人家族の元に、2つの家族が下宿してきます。
ポーランド陣の家族とウクライナ人の家族。
ユダヤ人家族も含めて、どの家族にも娘がいました。
年齢が近いため割とすぐ仲よくなる娘たち。
クリスマスイブ。
ウクライナ家族の娘が、ポーランド家族の部屋に行き
クリスマスの夕食へと招待します。
その際に少女が歌ったのが
” キャロル・オブ・ザ・ベル ” でした。
ウクライナの民謡にイギリス人が歌詞を付けて
クリスマスの定番となっていた曲です。
当時のウクライナとポーランド。
領土を巡る問題から、仲が良くはありませんでしたが
ウクライナの歌を自由に歌うことができました。
そんな街にソ連軍が侵攻してきます。ウラー
” お前はウクライナ人か ”
” ロシア語を話せ!” と
他国人を侮蔑し、ロシア語を強要するソ連の兵士たち。
時が移り、ソ連軍は立ち去りました。…で
次にやってきたのはドイツ。
” お前はどこの国だ? ”
” 出生証明書を出せ!” と
他国人を見下し侮蔑するナチスドイツの兵隊たち。。
ポーランド人家族もユダヤの家族も
体制への反抗とみなされ、
またはユダヤ人だからとの理由で集められて
命を落としていきます。うーん…
ポーランド人家族もユダヤ人家族も
親は自分がタイホされる事を察して
娘をユダヤ人家族に託します。
ウクライナ人家族も
父親が民族活動に参加しており家におりません。
母親が娘4人を保護していく事になって…
と、まあ。
3家族の娘たちとウクライナ母との
戦争に翻弄されながら生き延びようと必死に
暮らしていく姿を描いたお話でした。
ロシアのウクライナ侵攻より前の年
に制作された作品のようですが
何ともタイムリーな内容の作品だなぁ と
歴史の重みを感じながら鑑賞しました。
ウクライナの少女が歌う
” キャロル・オブ・ザ・ベル ” の歌声が
耳に残って離れません。
◇あれこれ
侵略者のするコト
自分たちこそが優れた国家だと信じて疑わず
運略した相手を徹底的に蔑む侵略者たち。
ソ連もナチスドイツも、
力による支配を行う者のやることは一緒。
歴史から学ばないのは愚か者のやること。です。
洗濯
自分の服を脱ぎ、娘たちの服も脱がせて
ひたすら洗濯を繰り返す母の姿。
心の動揺を抑えようとするその行動から
哀しみの深さと大きさが伝わってきました。
無心になれるのかもしれません。
◇最後に
クリスマスに歌われるというタイトルの曲。
音楽配信のサブスクで聴いてみたのですが
とても綺麗な曲でした。
自分の国の歌をどの国でも自由に歌える世の中で
ありますように。
☆映画の感想は人さまざまかとは思いますが、このように感じた映画ファンもいるということで。
もりのいぶきさん こんにちは
素晴らしい親子の記事を見つけました。
特にこのお母さんがすごい。
以下、語句検索でヒットさせてくださいね。
ナチス・ドイツによるユダヤ人大量虐殺ホロコースト アウシュビッツ生存者の子がパレスチナのために声をあげるわけ | NHK