アラジンのレビュー・感想・評価
全625件中、121~140件目を表示
吹き替え版で観賞。吹き替えは嫌いだけど、中村倫也さんの声と演技は好...
吹き替え版で観賞。吹き替えは嫌いだけど、中村倫也さんの声と演技は好きなので、選択。中村さんの声と、ジャスミンの声はとても良く、特にジャスミンの歌は可憐でよく通る声で、感動した。
だけど、エンディングで流れた原曲の歌声は迫力が桁違いで、愕然とした。やっぱり吹き替えじゃない方が良かったかも。体格が違うから、声量も違うのでしょうね。
評価が高いけど、普通という印象でした。
素直に楽しむべき映画。おっさんでもときめいちゃうよ。
*アニメ版は途中で観るのをやめてしまった人が書いたレビューなので贔屓目はないと思います。
配役がまず適切だった。
中東・インドの血を引いている役者を選んでいるので人種的な批判が発生しない。
またウィル・スミスのジーニー再現度は驚いた。
松山ケンイチLに並ぶと思う。
音楽の素晴しさについては言うまでもないだろう。
ダンスシーンでは主役のイケメン君がウィル・スミスに食われてしまっていたのはちょっと苦笑い。
結末も現代の世相を考慮していて
良い意味で驚き。
でもストーリー自体は下手にいじって無くて良い。
そして何とも画面が華やかで鮮やかで素晴らしい。
個人的にはジャスミンはプリヤンカ・チョプラーに演ってほしかったのだが(おいおい)ナオミ・スコットもなかなか良かった!
*久しぶりのレビューでした。
アラジン最高だぜ!
ウィル・スミスの存在感
ディズニーの名作アラジンの実写化した作品。
観る前はウィル・スミス演じるジーニーに違和感を感じてましたが、全く気にならないどころかむしろアニメよりポップで人間味があっていいかも。
もちろん好き嫌いが別れる可能性もありますが。
アニメの再現率の高さは半端なく、音楽(特にA Whole New World)は素晴らしい。
エンディングのオリジナル要素は個人的にはあり。
ただ、実写化だとアラジンの盗みや、序盤の境遇がリアルすぎるのが引っかかります。
アブーが賢すぎるのも実写だとすっと入ってこなかったり。
吹き替えで観たので字幕でも観たいところ。
子供と一緒に見ました♪
アニメーションのアラジンは何回も見てます。
今回、高評価でしたので、駆け込みで見てきました。
子供は最初の方、洞窟に入る前辺りまではちょっと退屈そうでした笑
私の方は、アニメよりもエピソードや歌が追加されていて
かなり楽しめました。
恋愛要素が多めなので、アニメバージョンよりも大人向けな感じですね。
洞窟のシーンからジーニー登場で子供たちは一気に引き込まれたようです。
ジーニーのフレンドライクミーはやっぱり最高です!
英語バージョンのホールニューワールドを聞きたくなったのですが、
もう映画館では吹き替えしかやってないので
DVDが出たら見ようかと思います♪
ウィルスミスよかった!!
ウィルスミスはとても合ってました。
そして、ジャスミンがとても美しかったです。
おもしろくて、もう一度見てみたい、期待を上回る作品でした!!
けど、ジャファーが・・・ちょっと印象薄かったかな。
しまった!字幕で観るべきだった・・・
ガイ・リッチーがアラジンを?!と、公開前は字幕で観る気マンマンだったのに、タイミングを逃し逃し、いつの間にやら気づけば娘の夏休み。。娘に付き合って、吹き替えで観ることに。
冒頭10分くらいで「しまった!」ってなりましたね。もう面白いオーラが完全に出てた。
元々アラジンはディズニーの中でもかなり好きな映画なんですけど、実写化にあたってかなりストーリーラインをアレンジしてあり、しかもそれは実写ならではの改変になっている。
とにかくガイ・リッチーらしく伏線の張り方と回収が上手い!アッと驚く、という訳ではないが、「え〜そうはならないだろ〜・・」とならないように物語をしっかりと構成するために伏線がしっかりと用意されている。当たり前の事なようで、最近の映画のなんとコレが出来てないことか・・・なのでもうそこには歓心しきりでした。
あと画面作りの、敢えてチープにした感じ・・・これ狙ってやってるんだろうけど、まるでグーニーズやインディ・ジョーンズを観ているようなワクワク感が凄かった!CGの凄さというよりも、遠近法の使い方とかがメチャクチャ良くて、古くて新しい、馴染みがあるのに初体験な映像で、やっぱり技術というのはこういう風に使うんだよなぁ!と鳥肌立ちました。
実写化シリーズに必ずブチ込まれるフェミニズムも、今回は姫が元々政治志向だったことなどきちんとフリがしてあるため今までのシリーズ作のような不自然感はあまりない。突然っちゃ突然だけど、インド映画のオマージュのようでもあり。ただ・・・実写化シリーズの最大の課題である新曲は今回も残念ながらパッとしない。姫の熱唱もちょっと気恥ずかしく感じてしまうのは曲が悪いですねこれは。全体的なオリジナルのアレンジは良いんですけども。
一番心配していたジーニーことウィル・スミスが意外にもハマっていて嬉しい誤算。まぁ俺様だいすき感は否めませんが・・・やっぱりブラックコンテンポラリー的な事やらすと上手いし、品と風格があるのは良い。観る前は「ジーニーはジム・キャリーだろふざけんな!」って言ってましたけど、今ではちょっとウィル・スミス以外は思いつかないってくらいハマってましたよ。ジム・キャリー版も観たいけど。
超個人的な嗜好の問題ですけど、アラジン役の俳優さんがちょっと・・・あんま・・・カッコよくないかなぁって・・・(ファンにボコボコにされる)まぁこれはアレンジの範疇というか、アニメのチャラ男から誠実で不器用な男という風に変わってましたね。キャラ改変で言えば王様のキャラもアニメではただのアホでしたがそこそこ真面目なジジイに変更(流石にあのままでは実写化もキツイし)、ジーニーもアニメ版の「友達」という側面よりは、アラジンを見守り成長を促す「父親」としての側面を強く打ち出していて、だからこそ最後の展開が非常に・・・グッとくる。これは良い改変だなと思いました。
あとは・・・・まぁ吹き替えで観た自分が悪いんですけど。主役2人の酷い演技にはもう・・・ ジーニーに山ちゃんを当てるなら主役2人も声優さんで良かったのでは???逆に山ちゃんだけ上手すぎて違和感あるくらいでしたし。。こんなにホール・ニュー・ワールドで感動しなかったのは初めてですわ!名曲が台無し。こういうしょうもない俳優当てる文化、本当に消滅しませんかねぇ。。やだやだ。
あまりにも良かったので後日字幕で観るか!と思えど時すでにお寿司・・・福岡では上映終了しておりまして(泣) これはしょうがないのでブルーレイで字幕版を心待ちにするしかないですね。
いやしかし楽しかった!ここ最近のディズニーではダントツの出来です!
吹替→字幕→吹替で観た結果!
どちらもとても良かったです!!
制作発表時点では、実写絶対観に行かない!下位互換!と思っていたのに。。
なので、吹替食わず嫌いしている方に是非みていただきたくて、レビューしました。
吹替の中村さんが棒という意見があるようですが、私はそう思いません。※ファンじゃないです
歌は上手いし、俳優メナマスードの生声に似ているのでは?
美声がぴったり!!
ジーニーの歌は英語の動きに合わせ日本語歌詞変わりましたが、時代もだいぶ変わったので現代人にすんなり入る和訳で個人的に◎
そして何よりジーニー!!あとジャスミンパパ!
アニメから最高の上位互換ですね。
ストーリーも私には非常にロジカルになり、人物の心情描写なされていたと感じました。
特にジャファーはなぜああなったのか分かり易くなった笑笑
ご参考まで。
追加シーンが無ければ、アニメの正当なバージョンアップ版
アニメの世界を、非常に上手く実写に落とし込み、更に迫力や描写量を大幅にボリュームアップしています。
この拘りと技術力には脱帽です。
アニメでしか出来なさそうなアクションシーンも、違和感が産まれない程度に演技されていて、この手の作品にありがちな「実写になった事で描写力が減る物足りなさ」を感じる事はありません。
ウィルスミス過ぎると酷評されていたジーニーですが、観てみるとちゃんとジーニーしている。
というか、よくよく考えたら元のジーニー自体が割とウィルスミス度が高いので、違和感を感じないのかなと思いました。
素晴らしい映画なのですが一点。
原作より追加されたシーン、(その殆どがジャスミンの自立を謳うシーンです)
そこが非常にくどい。
今そこで尺を取る必要あるかな?という所でかなり長く主張して来るため、映画のテンポが途切れていました。
歌詞の内容なども説教臭く、有り体に言えば過激派フェミニストの主張に近いものを強烈に押し付けてきます。
また、青年の成長を主軸にしていた筈が、「女性の自立」というテーマも含めようとした為に、かなり映画のメッセージがぼけてしまっていました。
まるで関係無いオチをぶち込んだどこぞの君の物語なんかと違い、ストーリーから完全に逸脱していないところが救いです。
この程度なら、好みのうちには入るでしょう。
私はちょっと苦手でした。
追加シーンが無ければ文句無しの星5でした。
それ以外は総じて最高峰と言えるものでしたので、星4といたします。
めっちゃ泣いた
アランメンケンのミュージカルソング大好きウーマンなので、耐えられなかった…ホールニューワールドのシーンで肩を震わせて泣きました。
オリジナルのアニメ版へめちゃくちゃ思い入れがあり、解釈と愛を拗らせたタイプのファン…“以外”なら、概ねどなたが観ても楽しく面白いと思います。
公開前は散々に弄られていたウィル・スミスのジーニーも良かったよ!!
あとアラジンの友人である猿のアブー、どこからどこまでがCGとかアニマトロニクスなのかさっぱりわからなかった。可愛かったです!
ミュージカル体験
長男と長女そして妻の4人で観に行きました。
「アラビアンナイト」から引き込まれ、
「フレンド・ライク・ミー」はアニメーションに忠実ながら迫力が増しており、ジーニーのパフォーマンスも素晴らしかったです。
「プリンスアリ」や宴でのダンスは、私も妻もダンスをしているので画面に引き込まれました。
「ホール・ニュー・ワールド」の映像はまるで一緒に空を飛んでいるかの迫力で、アニメーションにはないリアルな美しさを楽しめました。
息子と娘はディズニー好きの私たち夫婦に負けないくらいディズニー好きですが、
そのなかでも息子は「ジーニー」が大好きでディズニシーで購入した「ジーニー」の腕時計をして張り切って観に行きました。
2人とも、昔からアニメーションを何度も観て育ってきたので、あらすじは把握してましたが、大喜びで大満足のようでした。
東急シアターオーブで開催された、「オンクラ春の音楽祭」にも家族4人で行きましたが、新指揮者のリチャード・カーシー氏のデビュー公演は、長年指揮してくださったブラッド・ケリーさんに負けず劣らず、素晴らしい演奏でした。
東京国際フォーラムで開かれる、秋の「まほうの夜の音楽会」では、メイン演目が「アラジン」ですので、11月16日の公演を家族みんなで楽しみにしております。
感動で胸が熱くなる、本当に素晴らしいおススメの映画です。
チート野郎とバカ姫と
うーん…。
そんなにイイっすか?大人の観るもんかコレ?
キャラは全員バカ揃いで、感情移入の余地なし。
そして物語は……実写で作るという事は、少なからず大人の観客を見込んでる訳でしょ?だったらもう少し細部を真面目に作れよ。
ウィルスミスの怪演は楽しかったけど、だったらアニメの方が絶対的に良いよね。
最高にワクワクした
アラジンってこんなに面白かったっけ、、?
と最初の5分で感じ、それ以降引き込まれっぱなしでした!
一つ確認なのですが、アラジンの主演ってアラジンですよね??ジーニーことウィル・スミスじゃなくて…笑
ジャスミンの新たなキャラ設定よき
どぶネズミと王女の恋物語。
これまでのディズニーの実写版と言えば
ストーリーがほとんど同じで
特に感動もなく終わってしまった。
しかもアラジンは大好きなディズニー作品の1つで
まあまあ高めのハードルではあったけど
なかなかよかったです!
・ジャスミンの新たな人物像
実写版のジャスミンは王女として
責任感をもった強い女性だった。
劇中歌のspeechlessはなかなかの名曲で
ジャスミンの葛藤と内なる強さが表現されてた。
今のご時世ならではの人物像だけど、
綺麗なだけじゃなくかっこよかったっす。
・ウィルスミスが強い
予告は違和感しかなかった青スミスが、
見事にジーニーを演じていた。
山ちゃんの吹替は言うまでもなくあっぱれ。
・ド派手な演出
アニメ版でも大好きなアリ王子の登場シーンは
実写版でも完璧に再現されていた!
カラフルで華やかな演出でナイスな曲で
にやにやしながら見てしまった。
山ちゃんの吹替が見たくて吹替版観た!
中村倫也はええ声だったけど
ただの中村倫也だった。笑
全625件中、121~140件目を表示