SING シングのレビュー・感想・評価
全428件中、281~300件目を表示
不覚。感動! 吹き替え版を鑑賞。歌のレベルもなかなかすごいぞ!ヤマ...
不覚。感動!
吹き替え版を鑑賞。歌のレベルもなかなかすごいぞ!ヤマアラシがイマイチか、と思ったら長澤まさみか、好きだから許す(笑)
歌の力を感じさせる一作。お子さま脳の私はラ・ラ・ランドより本作がびたっとハマりました。
一人一人のキャラがそれぞれ生きている。どれも実際にいそう。あいつに似てるな、とか楽しい!
ムーンの洗車屋、最高!笑っていいのか、泣いていいのか、迷います(笑)
ゾウのニーナの歌の感じが私が今大好きなリトルグリーモンスターのようでそこもよし。MISIAさんなんですね、本物の歌は人を感動させますね。
これは字幕版も見てみたい。比較するのも楽しそうですね。サントラも欲しくなりました。
超良かった!
最高!!
コアラ腹立つなあ〜〜
日本人が歌う洋楽、、うーん。と思って字幕版にしました。
洋楽好きなのでたまりませんでした。そしてみんな歌が上手い!
たくさんの洋楽が溢れる中、きゃりーぱみゅぱみゅの曲、アイドルグループ、カタコトの日本語が登場した時「おお!」となったのは字幕版だからこそなのかな。
最初から最後まで大音量で圧力をかけるんじゃなくてその時その時で強弱や高低差があって感動しました。
そしてCGアニメーションにこの表現はおかしいかもしれないけどカメラワークがいい!
残念だったのはコアラがとにかく腹立つ(笑)それであんまり同情できなかったことと、キャラクターそれぞれが持つ闇が見えたのはよかったし、笑えるとこもあったけどストーリーがストレートすぎて何の驚きもなかったこと。
あと性格上仕方ないけどミーナの歌をもっとききたかったです!あ、でも手にカンペ書いてたりマイク倒しちゃうところ可愛かった、、、、
続編はどんなふうになるのか、期待していいのか、わからないけど歌がとにかく素晴らしかったので☆3.5で。
できれば吹き替え版も見たいです。
5才の息子と鑑賞
良し!
あなたは字幕派それとも吹き派
もしも吹替えを観て「普通だな」と感じたら字幕を観てほしい。
逆に字幕を観て「普通だな」と感じたら吹替え観てほしい。
そう言いたくなるほどこの脚本はよくできている。
本来なら大人のエンタメであるショウビズものをこれほど手際よく楽しめるのはそのおかげだ。その微妙な差が字幕と吹替えというトッピングで印象が変わってしまうのはMISIAの吹替えを観たいがために発見した驚きの感覚だった。
楽しめました!!(^○^)
SINGシング
王道だけど上手い
まずは吹き替え版について。
昼の部は吹き替え版しか上映してなかった・・・
アニメ映画については、吹き替え版でも大丈夫な人なのだけど、
(実写は絶対にオリジナル語源を観ます)
これについては歌があるので、オリジナル曲を知っているので、
歌を吹き替えされるのには抵抗があった。
しかし皆さん歌唱力もあり、意外と違和感なく聴けて良かった。
これは日本語版の音楽プロデューサーの力だと思います。
特にMISIAの歌唱力の凄さを改めて思いしらされました!
ただ斎藤さんだけ歌のシーンが原曲のままだったのは何故?
あと、流石に「MY WAY」だけは、あまりにも有名な曲なので、
吹き替えには違和感がありました。
物語は、言ってしまえば王道な良くある話でなのですが、
その見せ方が上手い!ここら辺のエンターティーメント性は、
アメリカのアニメは本当に上手いので、日本も見習ってほしい。
オリジナル英語版も観ると、また違う楽しみがあると思う。
歌聞いてて最高
全428件中、281~300件目を表示