ミッドウェイ(1976)のレビュー・感想・評価
全11件を表示
三船敏郎
2022年12月17日
映画 #ミッドウェー (1976年)
アメリカ建国200周年を記念して製作された映画。戦闘シーンは、当時のニュース映像を流用したのはよくあることだが、過去の戦争映画からも流用してたらしい。
お金なかったのかな?
エメリッヒの作品よりこちらの方が好き。
エメリッヒが作った2019版よりこちらの方が私は好きです。
なぜか?
こちらの作品のほうが日米の視点で割と均等に描かれています。
私が特にこだわる飛龍の反撃もしっかり描かれています。
(友永雷撃隊の反撃なくしてミッドウェイは語れない。)
世界の三船も出演していますしね!
特に私が好きなシーンは99艦爆隊(実際の99艦爆ではありませんが)の小林大尉が帰投するアメリカ攻撃隊を見つけ「後をつけてやる!」の所です。
日系の方か解りませんがカッコイイです。!
後、主人公へストンの 息子が日系人の女性との結婚を望んでいる為、その対応に旧友にいろいろ頼んだりして苦労する所です。
(君との付き合いはこれで終わりにしてくれ)と言われても。
この辺の所はアメリカ人のいい所だなーと思いました。
後、賛否がある戦闘シーンですが割と上手くまとめられていると思います。
戦闘シーンは下記の作品からの流用と実写からの映像で作られています。
冒頭の空母ホーネットからB-25の発艦爆撃シーンは「東京上空30秒」からの流用。
日本の攻撃シーン。
「トラトラトラ」と実写が主体。
B17の不時着シーンはいりませんね!
アメリカの攻撃シーン
実写が主体ですが空中戦のシーンは「トラトラトラ」ですね。
P40にやたらやられる所から流用。
日本の空母に爆弾が当たり爆発する所は「太平洋の嵐」からの流用。
ここは、円谷プロの名シーンですね!
実にリアル!翼の破片が飛散のしかたが最高です。でも4回は使い過ぎかな?(無断で流用と言う噂。)
「空軍大戦略」のシーンがあると言う情報がありますが私には解りません。
オリジナルはあるの?
あります。
当時の「スクリーン」に出てました。
それは、日本軍機がミッドウェイ島
の攻撃シーンで鉄塔が有り海兵がいる所に99艦爆が爆撃し鉄塔が倒れるシーンです。
この映画、劇場で見たのですが「センサラウンド」方式と言い映像と合わせて椅子が振動し音が出ました。
この「ミッドウェイ」以外には同じくチャールストンヘストン主演の「大地震」です。
その後の作品には反映しませんでしたね。
当時は結構話題になったのですが。
ちなみにこの映画アメリカ建国200年を記念して作られた作品です。
後カットされている所もあるようでそれは「珊瑚海海戦」の内容らしいです。
BS-TBS特別版鑑賞。録画ミスで90分あたりで終了。が、とても見...
BS-TBS特別版鑑賞。録画ミスで90分あたりで終了。が、とても見直す気にはなれないのでちょっとインチキ(笑)
豪華キャストはわかるが世代が違う。淡々とミッドウェイ海戦の描写が続く、そこにドラマは何もない。歴史的知識がかなり必要か、当時の人間には容易に理解できたのかも。
いやー正直、ただただ退屈でした。あくまでも途中までですが(笑)
劇場公開時、父に連れられて鑑賞して以来の鑑賞 あまりにも幼かったの...
劇場公開時、父に連れられて鑑賞して以来の鑑賞
あまりにも幼かったので何が何だか分からなかった印象があった。
やっと見返す事が出来た。
時系列は良く分かるが色んな映像のツギハギのような映画だった。
最近リメイクされましたが・・・
中盤までは双方の作戦が交互に描かれ、史実であるにもかかわらずどうなるのかと興味深く見てた。戦闘が始まると逆に面白くなくなった・・・実写ドキュメントと上手く合わせて作ってあるけど、そのおかげで緊迫感がなくなったのかもしれない。それでも上手く組み合わせてあるな~と驚いてしまう。
序盤では日本人女性と恋に落ちる兵士とかサブストーリーによって平和を訴えるのかと思いきや、単なる一エピソードでしかなかったのだとわかる。
結局は操舵室に突っ込んでくる戦闘機や、着陸時に爆発してしまうシーンがメインだったか。
今も昔も、情報こそが勝敗を別けるキー
エメリッヒ版『ミッドウェイ』観賞前に予習を兼ねてソフトで観賞。
70年代に流行ったいわゆるオールスター映画である。
チャールトン・へストンが主役ではあるが、三船敏郎を含めてスター大集合なのでそれぞれに存在感を出さなければならず、主役をフィーチャーしきれていない。かといって、スターたちがそれぞれに活躍するという訳でもない。ロバート・ミッチヤムなんてわざわざ出す必要あったかと感じるほど。
映像面も、実際の記録映像を随所にちりばめてリアリティを持たせているものの、他の映画からの借り物映像も結構あり、継ぎはぎ感が否めない。
日本側空母で艦載機の搭載魚雷を爆弾に積み替える場面は東宝の『連合艦隊司令長官 山本五十六』('68)の映像を使っていた。
主人公へストンの 息子が日系人の女性との結婚を望んでいるドラマ部分は、真珠湾攻撃がアメリカの日系人にどれだけ影響したかを示しているが、へストンは決して差別をしない公正な人として描かれている。
息子を気に掛けすぎていて、戦闘に集中できているのか心配になるが、立派にに米軍勝利に貢献する。
アメリカが日本軍の通信を傍受して暗号解読に注力したことが、圧倒的不利な状況だったこの一戦に勝利した要因だった。
一方で、日本軍は索敵機からの情報がうまく伝わらず、指揮を誤る。ここでは索敵機の無線が故障したことになっている。
細かい事実は不明だし、定説も生き残った人の証言が基になっていると思うので、様々な研究が進んでいる今となっては諸説あるだろう。
が、いわゆる天下分け目の一戦となったミッドウェイ海戦の顛末が、日米両方の視点で描かれていて見る価値のある映画だ。
軍人たちは、敵国人が憎くて戦っている訳ではない。戦っているのは運命の廻り合わせに過ぎず、ただ勝利することが正義だった。
両軍の指揮官はお互いの名前や戦歴は知っていても会ったことはなかっただろう。戦いながらも敵将をリスペクトしていた思いは、それぞれ相手側に伝わっただろうか。
これだけの豪華キャストで、どうしてこんな退屈な作品が創れるのか
ミッドウェイで兵力がアメリカを圧倒していた日本が負けたぐらい不思議だ。
やはり指揮官(監督)の能力の問題だろう。
疑いも無く世界最高の戦争映画
多量の実際の戦争記録映像と76年当時に撮影された映画を見事にシームレスにつないであり、観ていても全く違和感がない
無論、セットでの合成シーンもチープさは微塵も無く厳しくチェックされた考証の確かさも素晴らしい
よって、戦闘シーンは本物の臨場感に溢れている
もちろん軍事的な考証で怪しいところは皆無だ
また冒頭のドーリットル空襲の爆撃機の空母発艦シーンは東京上空30秒からの流用
ミッドウェイに片足着陸する爆撃機のシーンはトラ!トラ!トラ!からの流用
日本艦隊のシーンは恐らく日本の戦記映画からのものだろう
これらも的確かつ効果的に挿入されているので、これもまた違和感無くリアリティーを一層高めている
当然米軍側の視点で物語は進行するが、日本軍側のシーンも多い
そして誠実に公平に描かれている
またその日本側シーンはまるで日本人監督が撮ったかのように日本人が観て違和感が無いレベルなのが恐れ入った
山本司令長官は三船敏郎が演じており、正にそうあって欲しい山本司令長官のイメージを体現している
その他の主要な日本人役、日本側の水兵などのエキストラは日系米国人とのことだが、かれらの顔付き、立ち振舞い、服装などもまったく日本人そのものの雰囲気で日本人として違和感が全く無い
米軍側の主要人物も主人公役のチャールトンヘストンはじめ有名俳優がずらりで画面も引き締まっている
また主人公の息子、その日本人の恋人とのドラマシーンも映画に深みを与えている
音楽はスターウォーズで人気音楽家となる、ジョンウィリアムズが担当しており、現代の我々にも耳に馴染む良い出来だ
音響もサラウンドが出始めに取り組んだ作品でありこれも迫力と臨場感ある戦闘シーンを楽しめる
そして、肝心の海戦シーンの迫力はものすごいものがある
まるでベビー級のボクシング試合の世界チャンピオン戦が恐ろしいくらいの打ち合いになったのをリングサイドで見ているかの様に、ドキドキと動悸がはげしく成るほどのものだ
もちろん海戦の推移を詳しく知っていてもそうなのだ
ラストシーンでニミッツ提督が我々は単に幸運なだけだったかも知れないと語らせる
映画とは離れるが、幸運とは問題を解決するかも知れない切っ掛けをどれだけ沢山集める努力をしていたかだそうだ
つまり幸運の確率は誰にも同じで、サイコロを振る回数を増やす努力をより多くした者が、結果的に幸運を手にするということ
それを無意識に努力している人間が、幸運な人間の正体だという
米軍側は確かにそうであり日本軍はそうでなかった
自ずから幸運の女神はそちらに引き寄せられた訳だ
さて、日本人は果たしてそれを教訓に出来ていたろうか?
福島原発事故の数年前に大津波が原発に甚大なダメージを与える危険性があるとの報告を受けながら、本作での草鹿参謀の様に希望的観測で受け流していたのであった
結果、我々はある意味ミッドウェイの大敗以上の敗北をまたも被っていたのだ
戦前の日本海軍、現代の東電
日本のトップエリートの集団はこの弱点を克服できてはいないのが明らかになったわけだ
次の世代は果たして克服出来るのだろうか?
このような考察までが胸中に去来する、戦争映画としてパーフェクトな作品としてお薦めしたい
但しこれ程の名作なのに、日本語字幕が頂けない
軍事知識の無い翻訳者が作ったものらしく意味が通らない軍事用語の訳がとても多く残念
渕田飛行隊長を司令官、雷撃機乗りを魚雷艇乗りと訳されては困惑してしまう
空母蒼龍の艦名を違う漢字で表記されては、失礼のレベルだ
三船敏郎さんがよりリアリティーがでるように山本提督の制服を日本で作ってまで撮影の為米国に向かった姿勢とは大違いだ
日本語字幕製作陣とこれをよしとした配給会社の猛省を望む
機会があれば是非直して頂きたい
全11件を表示