リチャード・バック : ウィキペディア(Wikipedia)

リチャード・バック(Richard Bach、1936年6月23日 - )は、アメリカ合衆国イリノイ州生まれの飛行家、作家。飛行機に関するルポルタージュ風の作品を書いていたが、1970年に『かもめのジョナサン』を発表した。当初はほとんど評判にならなかったが、1972年に突如ベストセラーのトップに躍り出た。各国語に翻訳され、日本でもロングセラーとなっている。

作曲家のヨハン・ゼバスティアン・バッハの子孫だと称している小鷹信光『翻訳という仕事』p.133(ジャパンタイムズ、1991年)。。自己啓発セミナーのシルバ・マインド・コントロール(現シルバメソッド)の卒業生John Ankerberg、John Weldon 著 Encyclopedia of New Age Beliefs (In Defense of the Faith Series, 1) 、1996年 p.555。

2012年8月31日、自家用の飛行機でワシントン州を飛行中、電線に引っかかって飛行機が大破し、重傷を負ったJonathan Livingston Seagull author Richard Bach crashes plane BBC News 2012年9月2日閲覧。

作品

  • 『かもめのジョナサン』五木寛之訳 新潮社 1974 のち文庫
  • 『王様の空』中田耕治訳 三笠書房 1974
  • 『飛べ、銀色の空へ』稲葉明雄訳 草思社 1974
  • 『ぼくの複葉機』小鷹信光訳 早川書房 1974
  • 『翼の贈物』新庄哲夫訳 新潮社 1975
  • 『イリュージョン 退屈してる救世主の冒険』村上龍訳 集英社 1977 のち文庫
    • 『イリュージョン 悩める救世主の不思議な体験』佐宗鈴夫訳 集英社 2006 のち文庫
  • 『夜と嵐をついて』大原寿人訳 筑摩書房 1978
  • 『飛べ、光のなかを飛べ、永遠のときを』沼田篤良訳 評論社 1986
  • 『One』平尾圭吾訳 ティビーエス・ブリタニカ 1990 のち集英社文庫
  • 『翼にのったソウルメイト』飯田昌夫訳 マガジンハウス 1993
  • 『僕たちの冒険』北代晋一訳 ティビーエス・ブリタニカ 1997
  • フェレット物語 (「フェレットの冒険」(2巻まで)より改題)法村里絵訳
    • フェレット物語1 海の救助隊 (2008年) 新潮社、のち文庫
    • フェレット物語2 嵐のなかのパイロット (2008年) 新潮社、のち文庫
    • フェレット物語3 二匹は人気作家 (2009年) 新潮文庫
    • フェレット物語4 大女優の恋 (2009年) 新潮文庫
    • フェレット物語5 名探偵の大発見 (2009年) 新潮文庫
  • 『ヒプノタイジング・マリア』 和田穹男監修、 天野惠梨香訳、めるくまーる 2013

出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 | 最終更新:2021/03/04 10:59 UTC (変更履歴
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike and/or GNU Free Documentation License.

「リチャード・バック」の人物情報へ