早見あかり「僕のワンダフル・ジャーニー」日本語吹き替え版に参加!歌唱シーンにも挑戦
2019年8月30日 11:00

[映画.com ニュース] 女優の早見あかりが、「僕のワンダフル・ジャーニー」の日本語吹き替え版に参加していることがわかった。吹き替え初挑戦の早見は、物語の中心となるCJ(キャスリン・プレスコット)役を務めている。
本作は、犬と飼い主の絆を描いた「僕のワンダフル・ライフ」の続編。前作では50年で3回も生まれ変わり、飼い主イーサンと再会を果たした犬のベイリー。本作では、ベイリーが“犬生”の終わりを迎えようとしていたとき、イーサンから「孫娘のCJを守ってほしい」と使命が与えられる。
早見は、自身もトイプードルとビション・フリーゼのミックス「ビションプー」と生活している愛犬家とあって、「こういった作品に関われるということがとてもうれしく、共感や感動がたくさんありました。そして犬を飼っていない人でも、動物ってこんなにかわいくて、こんなに愛おしいんだなと思える作品になっていると思います」とアピールする。
シンガーソングライターを目指すCJは、ギター片手に歌を披露するシーンも描かれており、かつてアイドルグループ・ももいろクローバーに所属していた早見は「一番最初のステージや、そのステージが大きくなるにつれて楽しいしみんなに見てもらいたいけど緊張してしまう気持ち、そして一歩踏み出すまでにとても時間がかかる気持ちにすごく共感しました」と話している。
なお、そのほかの日本語吹き替え版声優として高木渉、大塚明夫、松岡洋子、石川界人、朴ろ美、鈴木達央らが出演。CJの登場シーンを収めた日本語吹き替え版本編映像もあわせて披露された。
「僕のワンダフル・ジャーニー」は9月13日から全国公開。
(C)2019 Storyteller Distribution Co., LLC, Walden Media, LLC and Alibaba Pictures Media, LLC.
関連ニュース
映画.com注目特集をチェック
ナイトフラワー
【衝撃の感動作】昼、母親。夜、ドラッグの売人――大切な人のためならどこまでも頑張れる。
提供:松竹
面白すぎてヤバい映画
【目が覚める超衝撃】世界中の観客が熱狂・発狂し、配給会社が争奪戦を繰り広げた“刺激作”
提供:松竹
この冬、絶対に観る映画はありますか?
【私はこれを絶対に観ますね!!】心の底から推す理由が、たんまりあります!
提供:ディズニー
人生にぶっ刺さる一本
すべての瞬間が魂に突き刺さり、打ち震えるほどの体験が待っている。
提供:ディズニー
日本で実際に起きた“衝撃事件”を映画化
【前代未聞の事件】そして鑑賞後、あなたは“幸せ”の本当の意味を知る――
提供:KDDI
なんだこの天才的な映画は!?
【物語がめちゃくちゃ面白そう――】非常識なまでの“興奮と感動”を堪能あれ
提供:ディズニー