早見あかり「僕のワンダフル・ジャーニー」日本語吹き替え版に参加!歌唱シーンにも挑戦
2019年8月30日 11:00

[映画.com ニュース] 女優の早見あかりが、「僕のワンダフル・ジャーニー」の日本語吹き替え版に参加していることがわかった。吹き替え初挑戦の早見は、物語の中心となるCJ(キャスリン・プレスコット)役を務めている。
本作は、犬と飼い主の絆を描いた「僕のワンダフル・ライフ」の続編。前作では50年で3回も生まれ変わり、飼い主イーサンと再会を果たした犬のベイリー。本作では、ベイリーが“犬生”の終わりを迎えようとしていたとき、イーサンから「孫娘のCJを守ってほしい」と使命が与えられる。
早見は、自身もトイプードルとビション・フリーゼのミックス「ビションプー」と生活している愛犬家とあって、「こういった作品に関われるということがとてもうれしく、共感や感動がたくさんありました。そして犬を飼っていない人でも、動物ってこんなにかわいくて、こんなに愛おしいんだなと思える作品になっていると思います」とアピールする。
シンガーソングライターを目指すCJは、ギター片手に歌を披露するシーンも描かれており、かつてアイドルグループ・ももいろクローバーに所属していた早見は「一番最初のステージや、そのステージが大きくなるにつれて楽しいしみんなに見てもらいたいけど緊張してしまう気持ち、そして一歩踏み出すまでにとても時間がかかる気持ちにすごく共感しました」と話している。
なお、そのほかの日本語吹き替え版声優として高木渉、大塚明夫、松岡洋子、石川界人、朴ろ美、鈴木達央らが出演。CJの登場シーンを収めた日本語吹き替え版本編映像もあわせて披露された。
「僕のワンダフル・ジャーニー」は9月13日から全国公開。
(C)2019 Storyteller Distribution Co., LLC, Walden Media, LLC and Alibaba Pictures Media, LLC.
関連ニュース
映画.com注目特集をチェック
“愛と性”を語ることは、“生きる”を語ること
【今年最後に観るべき邦画】なじみの娼婦、偶然出会った女子大生との情事。乾いた日常に強烈な一滴を。
提供:ハピネットファントム・スタジオ
アバター ファイヤー・アンド・アッシュ
【シリーズ完全初見で最新作を観たら…】「こんなに面白かったのか!!」「歴史を変える傑作」「号泣」
提供:ディズニー
「アバターF&A」「楓」「ズートピア2」など超注目映画を“500円”で観よう!
【正直、使わないとめっっっっちゃ損】絶対に読んでから観に行って!!!!!!!
提供:KDDI
楓
【今年最大級に切なく、涙が流れた】双子の弟が亡くなった。僕は、弟の恋人のために“弟のフリ”をした
提供:アスミック・エース
ズートピア2
【最速レビュー】「最高の続編」「2025年頑張ったご褒美みたいな映画」「メロすぎる」「全員みて」
提供:ディズニー
SNSで大炎上中…
【非難殺到】「絶対に許すな」「町ごと滅べ」些細なケンカが…まさかの大事件へ
提供:ハピネットファントム・スタジオ