ディズニー実写「アラジン」ジーニー役の日本版声優はもちろん“あの人”!
2019年3月26日 04:00

[映画.com ニュース] 米ウォルト・ディズニー・スタジオがおくる実写映画版「アラジン」の日本語吹き替え声優に、山寺宏一が参加していることがわかった。もちろんジーニーの声を担当しており、「愛おしいくらい大切で特別な存在です。僕を声優として成長させてくれたのも、『声優って難しいけど、最高に楽しい!』と思わせてくれたのもジーニーです。オリジナルのロビン・ウィリアムズに心から感謝しています」とコメントを寄せている。
貧しい若者アラジンと王女ジャスミンの身分違いのロマンス、3つの願いを叶える魔法のランプをめぐる冒険を描いた「アラジン(1992)」を、ガイ・リッチー監督(「シャーロック・ホームズ」シリーズ)が実写映画化。ウィル・スミスがジーニー、エジプト出身でカナダ育ちの新人メナ・マスードがアラジン、ナオミ・スコットがジャスミンを演じている。
ディズニー映画における超人気キャラクター、ジーニーに、山寺が今度も息吹を注ぎ込む。スミスの声は「インデペンデンス・デイ」(1996)など多くの作品で担当してきただけに、「自分にジーニーが回ってくる確率上がったかも! という気持ちが強かった」と笑い、劇中の演技に「“なるほど、そう来たか。ぴったりだ!”と思いました」と述懐。ネット上では「日本語版ジーニー役は山寺しかありえない」という声援も多かっただけに、「そういうご意見のおかげもあって、今回演じさせて頂く事になったのかなと思っています。きっと“これぞ最高のエンタテインメント!”という素晴らしい作品になると確信しています。吹き替え版でもそれがしっかりと伝わるよう、出演声優の1人として全力を尽くします」と感謝と意気込みを述べた。
また、日本語版予告とポスタービジュアルもお披露目。映像ではアラン・メンケンが手がけた珠玉の名曲「ホール・ニュー・ワールド」が高らかに歌い上げられるなか、山寺ジーニーが「さあ、3つの願いを」「ショータイム!」とポーズをとっている。「アラジン」は6月7日から全国で公開。
(C)2018 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

PR
©2025 Disney and its related entities
Amazonで関連商品を見る
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

日本よ、これが本物の“悪”だ
【拷問、殺人、裏切り、粛清】超刺激的な“史上最大ヒット作”、観たらすごかった…!
提供:JCOM株式会社

何だこのむちゃくちゃ“刺さる”映画は!?
【尋常でなく期待してる】人類滅亡…“命より大事な誰か”のためなら自分の限界を超えられる。
提供:ディズニー

キャンドルスティック
【予告編だけでこんなに観たくなること…ある!?】阿部寛、10秒でAIを騙す――狂おしいほど面白そう
提供:ティ・ジョイ

たった“1秒”で爆発的に話題になった映画
【この夏、絶対に観るやつ】全世界が瞬時に“観るリスト”に入れた…魅力を徹底検証!
提供:ワーナー・ブラザース映画

でっちあげ 殺人教師と呼ばれた男
【あり得ないほど素晴らしい一作】この映画は心を撃ち抜く。刺すような冷たさと、雷のような感動で。
提供:東映