「モアナ」日本人クリエイターが語る、ディズニー・アニメーション・スタジオで働くということ
2017年3月14日 06:00

[映画.com ニュース] ロン・クレメンツ&ジョン・マスカー監督が手がけた、米ウォルト・ディズニー・アニメーションの最新作「モアナと伝説の海」(公開中)が、日本でも大ヒットスタートを切った。絶好の滑り出しとなった同作には、4人の日本人クリエイターが製作に参加している。そのうちのひとり、ライティング担当の土井香織氏に米ロサンゼルスの同スタジオで話を聞いた。
土井氏は、もともと日本で約10年にわたりCGの仕事に就いていたという。ゲーム会社・カプコンで「バイオハザード」シリーズや「鬼武者」シリーズなどを手がけ、その後は東京のCGの会社で映画の仕事に関わったこともあったと明かす。
そんななかで、「世界配給の仕事がしたいと思っていたとき、知人が働くロンドンの会社のリクルーターが来日されたので、面接をしてもらったんです。それで合格したので、ロンドンへ渡りました」と、海外で仕事をするきっかけになった経緯を明かす。「そこで実写作品を3本くらい作って、結婚しました。ただ相手がカリフォルニア在住の人だったので、引っ越してきて仕事を探すなかで、ディズニーの応募ボタンをポチッと押した感じです」。
面接は散々だったようで、「ロンドンで暮らしていたといっても英語がイマイチだったので、『まじで何言ってるかわかんねえ』って状態だったんですよ(笑)」と述懐。そして「採用はされたものの当初は長期契約じゃなかったから、3カ月で終わるだろうと思っていたんですね。そうしたら契約延長だと、ビックリしましたね。上司たちも『まじで心配だったよ、英語力がイマイチだったから』って笑っていましたね」と軽妙な語り口で打ち明ける。
働いてみて思ったことは、「男女問わず働きやすいですよ。ワークライフバランスを大事にする会社なので、奥さんが出産したら男性でも普通に1~2カ月休みますしね」とニッコリ。同社で初めて担当した作品は「シュガー・ラッシュ」だそうで、「自分がやるべき仕事があるとして、それだけに集中してできる環境がここにはあります。エンジニアとか頭のいい人もたくさんいるので、便利なツールもやばいくらいありますよ。常に、次へ次へって前を見据えている感じですね」と穏やかな面持ちを浮かべた。
ディズニーで働いて約5年。自らの変化を実感しているかと聞くと、「英語がわかるようになってきましたよ。今は何を言っているか分かるから、スーパーバイザーに代弁してもらう必要がない。やればできるんです(笑)」と胸を張った。

PR
©2025 Disney and its related entities
関連ニュース





実写版「リロ&スティッチ」首位獲得! 2位「ミッション:インポッシブル ファイナル・レコニング」はシリーズ最高のスタート【全米映画ランキング】
2025年5月26日 23:00

映画.com注目特集をチェック

宝島
【あまりにも早すぎる超最速レビュー】すさまじい映画だった――全身で感じる、圧倒的熱量の体験。
提供:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

映画「F1(R) エフワン」
【「トップガン マーヴェリック」を観た人類におくる】あの“胸アツ”を更新する限界突破の超注目作
提供:ワーナー・ブラザース映画

フロントライン
【感情、爆発。】日本を代表する超豪華キャスト。命を救う壮絶な現場。極限の人間ドラマ。魂の渾身作。
提供:ワーナー・ブラザース映画

試写会で絶賛続々
「愛しくて涙が止まらない」…笑って泣いて前を向く、最高のエール贈る極上作【1人でも多くの人へ】
提供:KDDI

ネタバレ厳禁映画の“絶品”登場!
【超・超・超・超・異色展開】このカオス、このサプライズの波状攻撃…あまりにも好きすぎた
提供:バンダイナムコフィルムワークス

We Live in Time この時を生きて
【仕事にならないくらい泣いた…】人生の岐路で何度も観返したい、“一生大切にする”珠玉の1本
提供:キノフィルムズ

おばあちゃん版「ミッション インポッシブル」!?
【辛口批評サイト98%超高評価!】アクション映画好きに全力でオススメ!めちゃ良かった!!
提供:パルコ