優木まおみ、初のハリウッド作品吹き替え「恥ずかしいので一人で見たい」
2011年10月4日 14:15

[映画.com ニュース] 3D映画「インモータルズ 神々の戦い」の日本語吹き替え版で、ギリシャ神話の知恵の女神・アテナの声を担当する優木まおみが10月4日、都内のスタジオでアフレコに臨んだ。人間ではなく神の役を演じるにあたり、「普通のセリフ回しとは違う独特の雰囲気を作るのが大変です。バラエティとは違ってシリアスで幼くならないように、神々しさ、深みを出さないと。たくましく勇敢で美しい女性像を表現したい」と意気込みを語った。
古代ギリシャを舞台に、オリンポスの神々に選ばれた勇者テセウスが、封印された闇の神々を復活させようとする勢力の野望を打ち砕くために戦いに身を投じる。優木は「トランスフォーマー リベンジ」のイザベル・ルーカスが演じている女神・アテナの吹き替えを担当する。
才色兼備で美と知恵、芸術と工芸、戦略を司るアテナは勇者・テセウスを助け導く役どころ。小学校教員免許を持ち、タレントのほかキャスターに女優、歌手にグラビアとマルチに活躍する優木に白羽の矢が立った。
公開アフレコでは、普段の明るくハキハキしたキャラクターは封印し、落ち着いた口調で女神に命を吹き込んだ。「私でいいのか? と思いもありつつ、自分の幅を広げるためにやらせていただくことにしました」と語る優木。声優挑戦は昨年公開された劇場版アニメ「名探偵コナン 天空の難破船」以来だが、ハリウッドの実写版の吹き替えは今回が初めてとなる。「アニメのときはこちらの声に合わせて後から口の動きを変えてもらえる部分もあり、自由度が高かったですが、(実写)映画では元々の動きがあるので全然違う」と難しさを実感したようだった。
作品を「誰と見に行きたい?」という問いには「今回は声優で出ていて気恥ずかしいので一人で見たい。仕事の一環としてちゃんとチェックし、周りの反応も見たい」と“仕事モード”で報道陣の追求をかわしていた。
「インモータルズ 神々の戦い」は11月11日全国で公開。
フォトギャラリー
Amazonで関連商品を見る
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

入国審査
【これめっちゃ面白かった】この2人、空港の入国審査で何時間も尋問される…一体なぜ? 衝撃の結末へ
提供:松竹

またピクサーが大傑作つくったんですか…
【大人がボロボロ泣く感動超大作】両親を失った主人公の再生。そのままの君が好きだよ。
提供:ディズニー

映画界を変える“究極の推し活”がある。
【革命的すぎてヤバい】大好きな俳優と映画を、まさかの方法でとことん応援できる!!
提供:フィリップ証券

ジュラシック・ワールド 復活の大地
【超絶パワーアップ】マジ最高だった!! 究極のスリル、圧倒的な感動、限界突破の興奮!!!
提供:東宝東和

何だこのむちゃくちゃ“刺さる”映画は!?
【尋常でなく期待してる】“命より大事な誰か”のためなら、自分の限界を超えられる。
提供:ディズニー