告白、あるいは完璧な弁護のレビュー・感想・評価
全91件中、1~20件目を表示
スペイン製サスペンス「インビジブル・ゲスト」の4度目リメイク。終盤のひねりは良くも悪くも韓国流
オリジナルは2016年にスペインで製作された「インビジブル・ゲスト 悪魔の証明」。リメイクはこれまでにイタリアの「インビジブル・ウィットネス 見えない目撃者」(2018)、インドでも2本の異なる言語版が作られていて、今回の韓国版で4本目となる。オリジナルとイタリア版を鑑賞したが、イタリア版は本家のわずか2年後に製作されたこともあってか、舞台をイタリアに移したほかは元の筋をラストのオチまでほぼ忠実に再現しただけの作り。一方、この「告白、あるいは完璧な弁護」は、元のオチに相当する場面からさらに大きな展開が追加されており、いずれかのバージョンを鑑賞済みの観客にもサプライズがあるはずだ。
【ここから軽くネタばらし】
この映画は作り手が仕込んだトリックを観客が筋を追いながら解いていくタイプ、小説で言うところのミステリ作品なので、なるべく事前情報を入れずに劇場に足を運んでいただきたいところ。なので、当レビューは鑑賞済みの方を想定しているし、もし未見の方でこれから観る可能性のある場合はできればいったん離れて鑑賞後に再訪していただけるとありがたい。
さて、本作はミステリの叙述トリックの一手法である「信頼できない語り手」を採用している。4度もリメイクされるほど各国のフィルムメーカーを刺激した理由の1つは、この信頼できない語り手を複数存在させることで謎を複雑化した点にあると思う。もっとも、このタイプの作品に馴染みがある人なら、IT社長ユ・ミンホが語る山中での自動車事故の回想を再現したシークエンスの中に、不倫相手キム・セヒの回想も詳細に映像化されて描かれるあたりで、この映画の叙述自体が「信頼できない」、つまり真実でないことを描いている可能性があることに気づくはずだ。
単純なリメイクだったイタリア版に比べると、本作は細かな改良がいくつか認められる。たとえば銀行口座と送金をめぐる偽装工作については、本家・イタリア版ともにかなり無理筋な手口で説得力に欠けていたが、韓国版の方がまだ現実味のある手口を描いている。
本家・イタリア版はある人物が明かす正体がラストのオチになっているのだが、韓国版はここから独自のシークエンス、もうひとつの波乱を用意している。ただし、ここはまあ確かに“予測不能な展開”かもしれないが、一般的な人間心理が軽視されているというか、こういう状況で人はこんな判断しないだろうと思わせる行動があったり、真相を求める側にとってあまりに都合よく事が運びすぎたりと、まずあり得そうにないことを連続して起こすことで意外性を高める意図が見え透いてしまう。それが良くも悪くも韓流らしさなのかもしれないが。
劇場で見逃したが動画配信で鑑賞
❇️『邦題もストーリーも韓国版が好き。』スペイン版も良いけど
告白、あるいは完璧な弁護
🇰🇷韓国
❇️『やはり韓国版の方が良い。』
★彡わかりやすく伝える構成が上手い!
🔵かーるくあらすじ。
殺人事件に巻き込まれた主人公に弁護士がやってくる。弁護供述を固める為に、主人公の殺人事件前の本当の話を聞き出すうちに主人公の素顔が晒される?
◉74点。
★彡わかりやすい!
断然韓国版が好き。わかりやすいし、女優さんも綺麗だし。
スペイン版は重厚な雰囲気が韓国以上とオチのインパクトはスペインかな?
どちらも凄く洗練されたミステリーだと思います。
🟢感想。
1️⃣『上質なミステリーリメイク』
★彡スペイン版よりわかりやすくミステリー要素とサスペンスを混ぜた仕上りになっている。
2️⃣『二度目の鑑賞なら韓国版が丁度良い』
★彡初見のスペイン版で脳内整理できない部分が、韓国版ですんなり頭に入ってくる。
3️⃣『季節の演出も良く雰囲気を出している。』
4️⃣『オチのインパクトはスペイン版勝利』
ごめん、愛してる ソ・ジソブここにあり
前半のストーリーを振り返りながら真実を解いていくというお話だが
そんな単純な物語ではなく新しい証拠が出てくるたびに真実が変わっていく
それを織りなしているのが弁護依頼人、後に真の犯罪者とわかると偽弁護人
またこの偽弁護人がようできた人で
冷静沈着で依頼人との的確な応酬が見もの
ソ・ジソブとキム・ユンジンの緊迫感あるやりとりが素晴らしい
偽弁護士の正体にはびっくりしたがどちらかというと頼りなさそうな依頼者が
殺人犯すくらいの怖い裏の顔があった
まだ生きていたトランクの中の人をよくもハンマーで殴り殺したなあ
もはや殺人鬼そのものである
韓国映画にはいつも驚かせる展開が待っているが今回も期待を裏切らなかった
裁判になったら偽弁護士の弁護は誰がするんやろ
自分自身でできるんチャウやろか?
録音もあるし、車の場所も当てたしなあ
面白かったです
面白かった、オリジナルには及ばないが。
リメイクだったんですね‼️
IT企業の社長の愛人が殺害され、社長が容疑者に。社長に雇われた弁護士は真実を追求する・・・‼️社長から語られる事件の意外な真相がフラッシュバックを多用して描かれ、弁護士の追求によって事件の内容もコロコロ変わっていく面白さ‼️そして弁護士の意外な正体が明かされるドンデン返し‼️湖から車が引き揚げられるラストも、被害者の両親の執念が実る悲しみに溢れたハッピー・エンディングで、韓国映画らしいですね‼️
完コピ、お見事です…
2022(日本は2023)年公開の韓国映画。
監督・脚本:ユン・ジョンソク
主演:ソ・ジソブ、キム・ユンジン
2016年に製作されたスペイン映画『インビジブル・ゲスト 悪魔の証明』をリメイクした作品。
オリジナルはなかなかの人気で、韓国のみならず、イタリアやインドでもリメイクされたらしい。
なにしろ、二転三転どころか、
最後まで観客を騙し続ける面白さは、
なかなか素晴らしい。
「オリジナル要素を加えて脚本を書いた」、
というユン監督のインタビュー記事を読んだが、
”完コピ” と言えるレベルだ。
弁護士と面会する場所が、高層ビルから人里離れた別荘になったり、
クルマがBMWからAudiに変わってたり、
話しのオチ(ラスト)が、、、
変わった部分はあるものの、
間違い探しレベルだと思う。
リメイクだから仕方ないか。
元が面白いから、完コピも面白い。
だが、オリジナルのキャストのほうが勝っていたように感じたので☆2.0
タイトルなし(ネタバレ)
よく考えてみれば、最初の密室がなぜ必要なのか?
よく考えてみれば、最初の密室になぜ女性が一人でのこのこと出てきたか?
以上2点から、
鑑賞者は騙されて当たり前。
『裏窓』と『サイコ』の影は無くなれり。
さて。
イタリア版(『インビジブル・ウィットネス』)は観たのに覚えてなかった・・・
目撃者を探してます・・・行方不明になった息子を懸命に探す父親。モンスターという言葉も使われていたけど、それを客観的に見つめる冷静さ。どっちが賢いんじゃ対決はスリリング。まさかのスタンガン、銃。父ちゃん、もっと頑張って!
加害者の立場に立っても緊張するし、これから起きるどんでん返しを考えただけでも緊張する。どこまで嘘かを突き止めるための手段はやはり荒っぽいけど、これが息子を失った親の強さなのだろう。あくまでも平和的、庶民的な復讐の方法は気持ちのよいものだった。ただ、事故ならばしょうがない・・・と、計画にもプランA、B、Cと色々分岐点があったんだろうなぁ。
権力との戦い。実際の権力は検察ではなく企業側だけでしたが、両方の可能性があった。オリジナルでは証人の意味がもっと深かったのだろうけど、告白に頼ってしまうのは韓国風なのかもしれませんね。よくわからんけど。
どんでん返し
この愛人、頭の回転早いし、テキパキ指示出して、凄いわ怖いわ〜と思っていたら後半でわかるどんでん返し。弁護人も実は事故の被害者の母親だったりのどんでん返し。ただサインは練習しておかないとね。
どんでん返しのタイミングが絶妙で、なかなか面白い展開だった。
展開の変化楽しめた
親の執念
ソ•ジソブ、悪人になってしまった。
弁護士、あんな時間に一人で被疑者の家に来るのは‥‥。
立場上男が隠すと思ったら、セヒの方。
セヒ根性ありすぎ、隠すことを上手く賢く
考えつき実行している、と思っていたが。
弁護士怪しい!
と思っていたらユ•ミンホが自分の都合の良いように言い繕っていたからだった。
そこまで弁護士が知っていたのは実際に犯人に近い人間から聞いたから。
なぜ聞けたのか。被害者遺族だから。
サインで偽者と気づきもう一度招き入れて、
確かめる。
ユが警察に通報して撃たれて被害者面するが、
ソンジェの母を殺人未遂犯に仕立てるのには無理が
あると思う。
案の定、ソンジェ殺害で逮捕されるが。
結局ユが自身で運転し事故になり隠蔽工作で殺人し
同乗のセヒが一部始終見知っているからまた殺人、
という怖い話。
助けてあげていれば良かったのに、
つくづく引き返す勇気、が必要と感じた。
全91件中、1~20件目を表示












