アラジンのレビュー・感想・評価
全624件中、621~624件目を表示
なんかもう…宝石箱みたいだな~
『アラジン』2D字幕版
*出演*
ウィル・スミス
メナ・マスード
ナオミ・スコット
*感想*
誰もが知っているディズニー映画「アラジン」を実写化。吹き替え版ではジーニー役(ウィル・スミス)の声が山ちゃん。ですが、個人的に字幕派なので、字幕版で観ました。(^^)
正直、実写は期待してなかったんですが、本当に素晴らしかった!アラジン特有の演出がとにかくスゴいし、ジーニーのキャラクターを存分に活かされたマジック演出、ミュージカル部分も感動。特にホールニューワールドのシーンは感動。アラジンとジャスミンが歌うシーンはもうヤバい。
アニメとは微妙に違うけど、ハマッてたし、話のテンポも良かった。ジャファーはもうちょっと老けたほうが良かったかな。あと、アブーと魔法の絨毯が可愛かった!
欠点を言うなら、ジャファーが若い!それだけw その他は完璧。興奮するし、ミュージカルも楽しいし、ジーニーのマジックショーが楽しいし、笑い所もあったし、面白かったなぁ~(^^)
総じて、めちゃめちゃ面白かったです!楽しいし、面白いし、感動するし、世界観が良いし、キラキラするし、まるで宝石箱みたいで面白かった!\(^^)/
ウィル・スミスありがとう!
やっぱ映画って良いな~(^^)
面白かった!
アニメのイメージがあったので、どうなのかな?って思っていましたが、面白かったです!
声優の声もピッタリでした、アラジンは中村倫也さん、ジャスミンは木下はるかさん、ジニーは山寺宏一さんでした。山寺さんはベデラン感たっぷりでジニーのイメージが崩れませんでした、木下さんも中村さんも声が透き通ってて素敵でした。内容も違和感なく楽しめました。衣装やセット、演出も豪華ですごく良かったです。もう一回、字幕でも見に行こうとと思います。
日本語字幕なかったからまあ中途半端な理解だったけど、それでもストー...
日本語字幕なかったからまあ中途半端な理解だったけど、それでもストーリーがわかりやすかったし面白かった
音楽のボリュームと俳優さんたちの歌のうまさがよかったフレンドライクミーもう一回聞きたい
全624件中、621~624件目を表示