劇場公開日 1979年2月3日

Mr.Boo! ミスター・ブーのレビュー・感想・評価

全8件を表示

3.50169 ホイ兄弟の最高到達点

2024年8月26日
PCから投稿
鑑賞方法:映画館

1979年公開 くだらないけど面白い、てのを延々2時間弱続けたら それなりに映画になった。 テレビでは広川太一郎が吹替 相当アドリブっぽくしゃべられた記憶が。 主題曲も覚えてますよ。 70点 初鑑賞 1979年2月16日 ニューOS劇場

コメントする (0件)
共感した! 1件)
NWFchamp1973

2.5吹替版のキャスト

2023年2月6日
PCから投稿
鑑賞方法:CS/BS/ケーブル

ミスター・ブーは香港で探偵事務所をやっている連中で、なんでも対応するみたい。 ギャグを集めた映画で、日本語吹き替え版では「コマネチ!」も出てくるからビックリ。

コメントする (0件)
共感した! 1件)
いやよセブン

4.0私立探偵ものコメディ

2023年2月3日
PCから投稿
鑑賞方法:CS/BS/ケーブル

笑える

探偵事務所が舞台。CSの概要欄には「どんな依頼も100%の確率でドジる所長」…。こんなの観るしかない。日本語吹替だったが所長が語尾「~じゃん」連発してて笑える。しかも上手いから。おもわず声優チェック。広川太一郎らしい。 吹替で良いところもあったが寒い箇所も結構あった。キット役の声優ビートたけしの「コマネチ」はだいぶ冷めた。ビートたけしは好きだが外国映画の吹替で日本感持ち込むのが冷める(”じゃん”はいい)。あと「~じゃござーせん」的な吹替も嫌だ。凄く日本的なので。しかも古い。まあ古い映画なので仕方ないが。 ホイ兄弟は好きなので本作はかなり以前に観たはずなのだが内容完全に忘れてたようだ。もっと超面白いイメージあった。いや面白かったが思ってたほどでもなかった。なので完全に内容忘れた他の作品も観てみたい。 2023/02 CS (吹替)

コメントする (0件)
共感した! 1件)
Λibo.uryyy0

4.5どうしてそうなるの?(笑)

2021年1月15日
スマートフォンから投稿

笑える

楽しい

単純

『Mr.Boo! ミスター・ブー』鑑賞。 *主演* マイケル・フォイ *感想* 香港の探偵事務所のドジでマヌケな所長と元ジュース工場で働いていた青年と共に繰り広げられるドタバタコメディ。 いやぁ~最高。そんなに期待してなかったんですが、めっちゃ面白かった! とにかく所長がドジで面白い!尾行や浮気調査とか全部やらかす!(笑) 変装もイマイチ!探偵グッズが古くて故障ばっかりだし、車がすぐに壊れちゃうし、なんかもう・・・ どうしてそうなるの?(笑) みたいな展開が連続的に続くので、面白かった!\(^^)/ アクションは、香港らしくてまるで燃えよドラゴンみたいなカンフーが取り入れられてるし、どのシーンにもキレがありました。アクションよりギャグシーンが多め。 敵側は見たことあるような俳優さんだな~って思ったら、燃えよドラゴンの敵?? 総じて、めちゃめちゃ面白かったです。 アクション、ギャグ、歌、思わず力が抜けちゃうBGMも良かった! レビューサイトでは微妙ですが、僕は最高でした! 次回作も観てみよう~と!

コメントする (0件)
共感した! 0件)
ひろっぴ

3.0DVD発売記念の試写会に参加。

2021年1月3日
PCから投稿
鑑賞方法:映画館、TV地上波

 普段の試写会と違って男性が圧倒的に多く、年齢層も高めだった。ゴールデン・ハーベストのロゴ、やはり懐かしい・・・  ホイ3兄弟の記念すべき第1作目ミスター・ブー。せこい守銭奴ぶりを発揮する探偵社のウォン(マイケル・ホイ:広川太一郎)、工場をクビになったカンフーが得意なキット(サミュエル・ホイ:ビートたけし)、雑用係のチョンボ(リッキー・ホイ:ビートきよし)。広川太一郎のアドリブの効いた台詞、しかも「~じゃん」を連発する割に関西弁になったりする軽快な吹替えに改めて拍手を送りたくなった。たけしの声も、彼の若い頃の顔を想像すると違和感がない。そして、リッキー・ホイは中川家兄の顔にそっくりで、口をはさもうとする度に叩かれるところもそっくりだ。  最初にスリと間違えられた男も、ナイナイ岡村とエスパー伊藤を足して2で割ったような顔なので笑えます(公開当時には笑えない。当たり前だけど)。ジャイアント馬場にそっくりな俳優も登場するし、『燃えよドラゴン』でも悪役だったシー・キエンも迫力がありました。ただ、サモ・ハン・キンポーを見つけることができなかった・・・その代わり、映画館で人質になった女性の中で万歳すると腋毛が素敵なお嬢さんがいた・・・  ストーリー的にはバランスが悪くまとまりがないのですが、笑えるエピソードばかりなのでかなり楽しめます。しかし、意外にも伏線がしっかりしているところがわかった。チョビ髭の警部が何度も絡んでくることや、チョコボールネタ、それにホイ兄弟にムチウチ症の首のギプスが順に巻かれるところ等々だ。もしかするとストーリーよりも伏線にこだわった映画だったのかもしれない。 【2005年8月映画館にて】

コメントする (0件)
共感した! 2件)
kossy

3.5他のシリーズも観たくなる

2020年7月3日
iPhoneアプリから投稿

変な勘ぐりなしに素直に笑えるコメディでした! 演技なのかこの王道コメディのユーモアさなのかジャック・レモンの映画を思い出しました(笑)

コメントする (0件)
共感した! 0件)
amelie

5.0吹き替え版

2017年2月12日
PCから投稿
鑑賞方法:CS/BS/ケーブル

笑える

楽しい

単純

この作品は吹き替え版が最高。原語版も面白い作品で十分笑えるけど、そこに更にプラスの広川太一郎の吹き替えはテンポもよくて小気味いい。見比べるのも一興かも。この時代の声優さんの個性豊かな吹き替えの面白さは今じゃ無理なのかな

コメントする (0件)
共感した! 0件)
なりなりなりたさん

4.5抱腹絶倒した印象。ホイ3兄弟は最高だった。

2011年1月30日
フィーチャーフォンから投稿
鑑賞方法:映画館

笑える

楽しい

社会人になり初めて観た映画。一緒に入社した女性と研修を終えた後に観た! ホイ3兄弟をこの映画で初めて知りその面白さに涙がちょちょ切れた! 香港映画がこんなに面白いなんて…。隣の彼女の大笑いしてた声がまた印象的だった。

コメントする (0件)
共感した! 0件)
えきけん