「ブレードランナー:雨の中の涙のように死ぬ時が来た」ブレードランナー 【喜伝会】会長さんの映画レビュー(感想・評価)
ブレードランナー:雨の中の涙のように死ぬ時が来た
【ブレードランナー:トリビア】※ウィキペディアより引用
1.サイバーパンク‥ネオ・ノワール(英語版)を基調とした暗く退廃的な近未来のビジュアルは、公開当初こそ人気を得なかったものの、後発のSF作品に大きな影響を与え、所謂「サイバーパンク」の代表作の一つと見なされている。シド・ミードの美術デザイン、ダグラス・トランブルのVFX、ヴァンゲリスのシンセサイザーを効果的に仕様した音楽も独自の世界観の確立に貢献した。
2.日本語‥作中の風景に日本語が多く描かれている理由は、リドリー・スコットが来日した際に訪れた新宿歌舞伎町の様子をヒントにしたとされている。このことが日本人観客の興味をひくことになり、これらのシーンへのオマージュ・議論が生まれることになった。
3.永久保存‥1993年にアメリカ国立フィルム登録簿に永久保存登録された。
4.第2位‥2007年、視覚効果協会が発表した「視覚効果面で最も影響力がある50本の映画」で第2位にランクインした。2014年、イギリスの情報誌『タイム・アウト(英語版)』ロンドン版にてアルフォンソ・キュアロン、ジョン・カーペンター、ギレルモ・デル・トロ、エドガー・ライトら映画監督、作家のスティーヴン・キング、ほか科学者や評論家150名が選定した「SF映画ベスト100」にて、第2位にランクインした。
5.原作‥『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』とは設定や登場人物、物語の展開、結末などが翻案により大きく異なっており、原作というよりは原案に近い扱いである。
1968年の原作発表後から程なくして、いくつかの映画化交渉が持ち上がったが、いずれも不成立に終わっていた。1975年、ハンプトン・ファンチャーは作者のフィリップ・K・ディックとの交渉を行ったものの成立せず、友人のブライアン・ケリーが交渉にあたり、1977年に承諾を取り付けた。ディック自身は制作会社に映画化権を売った後は関与していないが、ファンチャーが書き上げた草稿に彼は良い返事を出さず、何度も改稿が行われた。撮影開始後も映画の出来を不安視し、ノベライズ版の執筆も断っていたが、2019年のロサンゼルスを描いたVFXシーンのラッシュ試写を観て「まさに私が想像したとおりものだ!」と喜んだという。監督のリドリー・スコットは、就任にあたって全く原作を読んでいなかったが、作品の世界観についてディックと何度も議論を交わしたことで、彼は映画の出来に確信を持つようになり、制作会社に「我々の"SFとは何であるか"という概念にとって革命的な作品となるだろう」と期待の手紙を送っている。本作は『トータル・リコール』や『マイノリティ・リポート』に先立つ、ディック作品の初映画化となったが、本人は完成を待たず1982年3月2日に死去した。
【ブレードランナー:おすすめポイント】
1.ラストシーンまでの残り10分がとにかく素晴らしい!!!
2.リック・デッカード役ハリソン・フォードとレイチェル役ショーン・ヤングの絡みとセリフがいいなぁ!!
3.とにかく最初から最後まで映像が素敵!
【ブレードランナー:名言名セリフ】
1.リック・デッカード役ハリソン・フォードの名言名セリフ
→「殺し屋の求人などない それが仕事だった」
→「前の女房にスシと呼ばれていた 冷たい男だと」
→「俺は行かんが誰かが行く
2.ロイ・バッティ役ルトガー・ハウアーの名言名セリフ
→「おまえたち人間には信じられないようなものを私は見てきた。オリオン座の近くで燃える宇宙戦艦。タンホイザー・ゲートの近くで暗闇に瞬くCビーム、そんな思い出も時間と共にやがて消える。雨の中の涙のように。死ぬ時が来た。」
3.レイチェル役ショーン・ヤングの名言名セリフ
→「人を廃棄したことは?」
→「もし私が逃げたら?追ってくる?」