アジアの天使のレビュー・感想・評価
全74件中、21~40件目を表示
ロードムービー。
タイトルが壮大だったので、何か違うイメージだったけど、観たらロードムービーだった。
互いに違う目的を持ちながら、たまたま居合わせた韓国人兄妹と日本人兄弟とその息子が電車や車での旅路で色々な出来事が起きる。
まあオーソドックスなロードムービーな感じだった。
映画の雰囲気は凄く好きで、日本語韓国語、時に英語交じりで展開されるストーリーは、互いの不理解もありながら、旅が進む中、分かり合ってくる感じとか、シンプルな作りだが良い雰囲気だった。
行きつく先は海とかもこれぞロードムービー感。「ノッキン・オン・ヘヴンズ・ドア」を思い出した。
ちょっと天使をなんで主軸に置いたのかがよくわからなかったし、何らかのメタファーなのかなと思ったけど、まああまり気にしなければ問題ない。
日本在住歴があり、日本語堪能なチェ・ヒソさんがキャスティングされていたので、もうちょい日本語交じりの会話もあるかと思いきや、互いの言葉を理解した言葉は「メクチュチュセヨ」「サランヘヨ」と「ありがとう」。言葉の隔たりがあったの、心の理解が後半に如実に描かれていて良かった。
総じていえば、相手の話を聞くことって、気持ちなんだな。
あとオダジョーさんのチャラい役、好きです。
お兄さん役のキム・ミンジェ氏、「新感染半島ファイナルステージ」で狂った軍曹やってた人じゃないか。
鑑賞後、調べるまで全然気づかなかった。振り幅に感服。
好きですよ、この感じ
生まれて初めて見て後悔した映画
監督のことは知らないが韓国が好きで韓国語も話せるので楽しみにしていた映画。
しかし最初からつまらない。
何もかもが薄っぺらすぎてムカつきがとまらなくて思わずレビューしてます。
なんでこんなムカつくのか自分でも不思議です。
ただとにかく薄っぺらい。
それがたまらなくむかつく。
というのも細かい設定がありえない。
まずタクシーの中でiphoneで「日韓関係過去最悪」というニュースを見ている。
つまり回線が繋がっているにもかかわらず目的地を探すのにノートを見ながら彷徨う。
回線が繋がっているならグーグルマップで行くでしょ。
そして目的地に着いて見知らぬ韓国人と言葉が通じない事から韓国人と揉めるが、お互い言葉がわからないならグーグル翻訳使うでしょ。
そして兄に会い、良い仕事があるから日本での生活を全て引き払ってきたと主張する弟。
おいおい、ソウルなんて東京から2時間の距離だよ、VISA無しで90日滞在できるの引き払う前に一回見に来いよ。一番近い外国の韓国なのにとても遠い国に来たような演出、大袈裟すぎる。
近いソウルにそんな大袈裟過ぎる覚悟で来た割には韓国語も全くわからず事前の下調べもなしに来る設定がありえない。もう開始十分ほどで興ざめ。
兄から良い仕事があるのに兄の軽い雰囲気にキレる弟だが、コスメの輸出で儲かっていて韓国のワカメのビジネスの話をされるとすぐ納得する弟。覚悟の割にそんな簡単に胡散くさい話に納得する?
トラブルの展開もわかりや過ぎて退屈さを増す。
案の定韓国人パートナーに騙される兄。しかしなぜかすぐワカメのビジネスをしに行く兄弟。
おいおい普通まず、警察と大使館行くだろ。
そもそもあんないい加減な仕事の感じでどうやって労働VISA取ったの?
観光VISAで来たらのならあの大袈裟な覚悟の渡航の設定がありえないし。
映画なんだから細かいところはいいじゃんという考えも理解できる。
しかしありえなさ過ぎる、もう少し現実に即した設定にしてほしい。
外国が舞台になると日本では何でも許されるのか?それともこれが普通の日本人の外国に対する感覚なのだろうか?
そして日韓関係の悪さをところどころで演出。
これも大袈裟過ぎる。
日韓関係なんてマスコミは大変だーと宣伝するが民間はもっとポップだよ。
関係の悪さや言葉の壁を乗り越えて理解しようみたいな趣旨なのだろうが韓国を選んだのならもっと設定にリアリティが欲しい。
日韓関係もそうだが弟が一人で食事をしに行くシーンで韓国でもだんだん少なくなっている伝統市場を出し異国情緒を醸し出しているのかもしれないがこれも現実の韓国を表現していないと感じる。
IT分野、半導体、家電製品を始め日本を圧倒してる分野も数多い科学立国である韓国の近代的な町並みではなくなぜ途上国を思わせる演出をするのだろうか?
しかもソウルでしょ?
とにかくつまらなく、我慢して見ていたが退屈な展開がずーっと続くので途中で帰りました。
韓国が大好きなので本当に楽しみにしていましたが設定や日韓関係や韓国に対する考察が薄っぺらすぎてがっかりした。
そしてヒロインの女優さん韓ドラで在韓朝鮮族出身中国人を演じた女優さんなのでその印象が強く日韓友好を伝えたいのだろうが中華系の雰囲気を感じ、そしてみんなでご飯を食べたのも中華料理屋。
あまりにも多様性を意識してるように見えてこれも何故韓国を舞台にしたのか謎?
私は韓国以外の国でも仕事で住んでた事があるのでこの映画の外国人との相互理解は全く共感できず。とにかく薄っべらい。
日本の島国根性、そして察しの文化に象徴される一方通行ガチな日本のコミュニケーション。多くの外国人はきちんと意見をいい、最低限の感情は伝える。
それになのにビールちょうだいと愛してるだけで相互理解を含めようとするこの映画の趣旨には全く賛同できない。
ここまで書いてなぜムカつくのかわかったが理想論ばかり述べて全く英語以外の言語を勉強しようとせず郷に入れば郷に従わない海外の日本人とこの映画の趣旨が重なるからだろうか?
異国を理解する事は言葉、歴史、文化、違いを尊重することだと思う。単に気持ちだけで理解できるなら理想だがそんなに甘いものではない。
とにかくこの映画は大嫌いだ。
ただ唯一、オダギリジョーの演技だけが良かった。
私の中でワーストワンの映画です。
相互理解
監督や池松さんのインタビューにもあったように本当に優しさに溢れた映画だった。
感想をうまくまいこと書こうとすると、言葉にしようするとなんだかとても薄っぺらくなってしまい書いては消してしまった。
映画の登場人物たちが言語化してない部分に強く感動してしまったから上手く感想が書けないのだと思う。
序盤では相互理解、と何度も主人公が口にしていたのに、電車の中のシーン以降全くその言葉を口にしなくなったなと。
それは相互理解という言葉じゃ全く足りない人間同士の心の交流を経験したからなんだと思う。
うーん。でも「ビール」と「愛」は言葉が通じない中でも人と人とを繋ぐ世界共通語(?)なんだろうな。
しばらくはこの映画の幸せの余韻に浸っていたいです。
人のあたたかみに触れたい人は是非鑑賞してほしい
この映画の予告編を観たとき、印象的だったのは「メクチュジュセヨ(ビールください)とサランヘヨ(愛しています)さえ覚えていれば大丈夫」という青木剛(オダギリ・ジョー)のセリフだった。これくらい楽な気持ちで生きていければ良いなあと思った。
劇場公開してしばらく経ってから、この作品を鑑賞することにした。カンテレで放送していた「大豆田とわ子と三人の元夫」にオダギリが出演していて、彼のカッコ良さを再確認したところだった。彼が「まめ夫」で演じた小鳥遊は、大豆田とわ子(松たか子)にとってビジネスの敵であるが、プライベートでは仲が良い。不思議な関係だ。小鳥遊は、とわ子の会社の買収を企て、とわ子に社長の辞任を迫るほどであったが、プライベートでは、まるでそれがなかったことのように気さくに接する。現実社会にそんな人がいたら気持ち悪いことこの上ないが、オダギリの「抜け感」も相まって、作品にリズム感を与えていた。「アジアの天使」においても「抜け感」は健在で、冒頭に挙げたセリフがそれを象徴している。
主人公・青木透は妻を亡くし、息子の学(佐藤凌)と2人で暮らしていた。ある日、透は剛から良いビジネスがあるからとソウルへ来るよう誘われる。心機一転覚悟を決め、渡航する2人であったが、剛のノリはかなり軽い。本当に大丈夫なのかと不安になる透であったが、剛は極めて楽観的であった。ところが、剛のビジネスパートナーがある日突然失踪し、3人は危機を迎える。剛はそのときばかりは動揺を隠せなかったが、別の土地で新しい商売をやるのだと意気込む。透親子もやむを得ず同行するが、移動途中の列車で出会った3人の韓国人兄妹と「日韓友好」を育んでいく。
現代社会においても「反日」や「反韓」というように、両国の関係をネガティブに捉える風潮がやまない。作中でも触れられるように、両国の関係は必ずしも良好ではない。それは世代によって異なる部分もあるが、このような印象が独り歩きし「日韓友好」の障壁となっていることもまた現実である。この作品は最終的に「日韓友好」へと着地するのだが、互いへの敵対感情を吐露する場面もあり、決してユートピア的な表現へ終始することはない。だが、国は違えど同じ人間として助けあう両国の人々の姿を描いていた。「日韓友好」とはいっても、互いが互いの国籍を意識しないようになって初めてその境地にたどり着けるのかもしれない。「メクチュジュセヨ」と「サランヘヨ」が自然と言える関係性が築かれる過程は平坦ではないからこそ余計に愛おしく思えた。人間のあたたかみに触れたい人は是非一度鑑賞してほしい。
ディープ韓国へ迷いこむ体験
主人公と一緒に韓国人社会の深いところまで入り込むような映画体験でした。
一緒に旅をして、食事をして、段々と家族のようになって行く様子をじっくり見ました。
オダギリジョーさんが格好いい。
池松壮亮くんの、融通がきかない、不器用そうな演技がとてもよかった。
チェヒソさんがとても綺麗だった。
おじさんの天使は、要るのか?という気持ちにもなったけど、このちょっとふざけたところが、この映画の面白いところなのかも。
缶ビールがとても美味しそうだった。
クセが強い
2021年7月11日
あらすじを観て興味が湧いたので、映画館で視聴しました。
映画全体は運びは良かったと思います。そこそこのテンポで進んでいきます。
不安定な日韓関係の中で、日本人家族と韓国人家族が仲を深める話ですが、ロードムービーテイストにしてあるのが良かったです。しばらく韓国には行ってないですが、韓国の景色を見れてよかったです。
オチはどうなんでしょう?
居候という形で終わるのは、ハッピーエンド?なのかもしれないです。
池松壮亮のキャラクターが癖が強いですね。
理性的に振る舞おうとしつつも、気性の荒さが出てしまうといったところ、、、、
オダギリジョーは変わらない感じでした。
エアペイって言いそうでした。
韓国の親戚の女の子はめっちゃ可愛かったです。素晴らしい。
映画は全部天使に持っていかれた感が強かったです。
いまいちグッとこず
상호 이해가 중요합니다
覚えておくべきハングルはメクチュ・チュセヨ、サランヘヨの他、アンニョンハセヨ、カムサハムニダ、ミアネ、ケンチャナ、オルガミ、ウィッホ、ヘンウン、プルコギ、トッポッキ、ウンミョン、チャンヘ、チャッカ、シリョン、フィマン、アンギョン、マシッタなど・・・マンセ、ゲキアツ、キョウラク!が出れば確変確定だ!申し訳ない、途中からCR冬ソナのハングル予告でした(初代)。
言葉の違いの中、相互理解というのは難しいもので、英語なら通ずるんじゃないかと英語力を駆使した同僚がいたのですが、案外日本語のほうが通じたりしたものです。「オンナ、オンナ」などと連呼すると、「アナタ、スケベね」とタクシー運転手に諫められたりします。
そんな韓国の思い出がふと頭をよぎったり、やはり基本的なことは伝えられるといいなぁ、などと啓発もされる作品でしたが、日本側、韓国側ともに家族という存在があり、妻、母親をガンで亡くすという共通点で心が触れ合うシーンも見事。怪訝そうな目つきから同情心の目へと変化もし、見つめることによって気持ちが伝わること、そして天使に関してはギャグとしか思えない笑わせ方で心を鷲掴みに・・・
それにしてもチェ・ヒソが美人で魅力的すぎる。『金子文子と朴烈』のときも感じましたが、彼女の存在があってこそ成り立ってる。彼女が6番目だなんて許せない!(チョット違う、little bit)。そんな俳優陣の中、池松壮亮の純朴さやオダギリジョーのちゃらんぽらんな性格も上手く溶け込んでいた。
ロードムービーの魅力も味わえたし、搾取される側の不条理な貧困生活という日韓共通の社会派部分も堪能できる。“天使”というのは互いの接点にすぎず、実際は共通点が何であってもよいのだろう。通じ合うためには語学ではなく、相手の心を理解すること。ともに苦難を乗り越え、生きていこうとすることが大切なんだろうなぁ。
なんだか消化不良
兄弟
おしっこするなら早くしなさいよ
ビール&ビール&ビール
その日暮らしの2組の家族が、偶然知り合って旅をします。最初から最後までお互いを繋いでいるのは、ビール🍺!😊。まあ、安く酔っぱらえるので、人との交流にはもってこいなのでしょう。天使は…このストーリーなら要らないかな。
大事なのはビールと愛
主人公の剛は韓国に来ても全く韓国語を話そうとしない。初めはその態度が横柄に見えて「?」だったけど、オダギリジョーが、大事なのは「ビールと愛」だと。笑
笑ったけど、確かに、言葉は伝わらないからこそ素直に出てくるし、言葉が分からないから他の感覚を全部使って他人を理解しようとするのかな。その方がわかる時もあるかも。
ラストのご飯のシーン、最高にお腹すいた!
オダギリジョー、得意の悪くてイイ男だった。こうでなくては。さすが👍
雰囲気はとても良かったけど全てが中途半端だった感じ。
相互理解 70
最終的に何が言いたいのか…。
全74件中、21~40件目を表示