「邦題の付け方がイマイチ」ニューヨーク 親切なロシア料理店 canghuixingさんの映画レビュー(感想・評価)
邦題の付け方がイマイチ
皆さんが書かれている通り、やはり邦題の付け方がイマイチだと思います。
本作に出てくるロシア料理店は確かに親切なのですが、他にも親切な仲間が沢山出てきますし、その仲間が重要な役割を演じていますので、もうちょっと邦題の付け方を考えて欲しかったです。
原題は「The kindness of strangers」ですから直訳すれば「見知らぬ他人の親切」といった感じになるかなと思います。
内容のほうはアメリカで作られただけあって、やはりアメリカ人向けの内容だと感じました。
確かにいい話ではあるのですがちょっと物足りないかな。感動までは至りませんでした。
コメントする