「You watch your tail, cowboy.」ブラック・レイン Aran Sateさんの映画レビュー(感想・評価)
You watch your tail, cowboy.
クリックして本文を読む
日本の芸人さんも出ていて、大阪など懐かしの景色が盛りだくさんで、もう何度でも見てしまいました。1980年後半の当時にしては、日本人や日本の描き方が、激しく歪曲しておらず、そんな演出も魅力と思います。最近DVDを見て気づいたのは、英語字幕と本当のセリフが一致してないことでした。もちろんセリフの方が長いんです。詳しく知りたくて、スクリーンプレイも買ってしまいました(1994年版)。最後の空港のシーンで、ニックが松本警部補に、「You watch your tail, cowboy」と別れの挨拶するんですが、実は映画の前段階で、チャーリーがニックに言ってたと知って驚きました。何て粋なんだ。
コメントする