ビル・ピート : ウィキペディア(Wikipedia)
ビル・ピート(Bill Peet、1915年1月29日 - 2002年5月13日)は、アメリカ合衆国インディアナ州出身の脚本家、絵本作家、イラストレーター。かつては、ウォルト・ディズニー・カンパニーに所属していた。
経歴
ション・ハーロン美術学校を卒業後、1938年から1964年までウォルト・ディズニー・カンパニーに在籍。退社後は、絵本作家に転向し、数多くの創作絵本を手掛けた。
脚本家としての代表作
テレビ
アメリカ放送年日本放送年 | 邦題 原題 | 担当 | 備考 |
---|---|---|---|
1955年1958年 | ディズニーランドDisneyland | 脚本 | 日本未発売DVD「YOUR HOST WALT DISNEY」に収録 |
映画
アメリカ公開年日本公開年 | 邦題 原題 | 担当 | 備考 |
---|---|---|---|
1940年1952年 | ピノキオPinocchio | 脚本 | |
1940年1955年 | ファンタジアFantasia | 脚本 | |
1941年1954年 | ダンボDumbo | 脚本 | |
1945年1959年 | 三人の騎士The Three Caballeros | 脚本 | |
1946年 | 南部の唄Song of the South | 脚本 | |
1949年 | わが心にかくも愛しき(私の心よ)So Dear to My Heart | 脚本 | |
1950年1952年 | シンデレラCinderella | 脚本 | |
1951年1953年 | ふしぎの国のアリスAlice in Wonderland | 脚本 | |
1952年 | 青い自動車Susie, the Little Blue Coupe | 脚本 | |
1952年 | 小さな家The Little House | 脚本 | 日本未発売DVD「It's A Small World of FUN! VOLUME 3 」に収録 |
1953年1955年 | ピーター・パンPeter Pan | 脚本 | |
1953年 | フランクリン物語Ben and Me | 脚本 | |
1959年1960年 | 眠れる森の美女Sleeping Beauty | 脚本 | |
1961年1962年 | 101匹わんちゃんOne Hundred and One Dalmatians | 脚本 | |
1963年1964年 | 王様の剣The Sword in the Stone | 脚本 | |
絵本作家としての代表作
絵本
※以下は、邦訳があるもののみを記載。
- Hubert's Hair-Raising Adventure (1959)
- 『たてがみをのばしすぎたライオンのしっぱい』 白木茂訳 偕成社
- Huge Harold (1961)
- 『ひとりぼっちのでかウサギ』 山下明生訳 佼成出版社
- Smokey (1962)
- 『おんぼろきかんしゃモクモク』 山下明生訳 佼成出版社
- Randy's Dandy Lions (1964)
- 『ライオンたちはコチコチびょう』 山下明生訳 佼成出版社
- Kermit the Hermit (1965)
- 『カニのふしぎなおくりもの』 田村隆一訳 岩波書店
- Farewell to Shady Glade (1966)
- 『アライグマじいさんと15ひきのなかまたち』 山下明生訳 佼成出版社
- Jennifer and Josephine (1967)
- 『のらねことぽんこつじどうしゃ』 山下明生訳 佼成出版社
- Buford the Little Bighorn (1967)
- 『小羊のぼうけん』 田村隆一訳 岩波書店
- The Wump World (1970)
- 『ワンプのほし』 掛川恭子 訳 あかね書房
- 『ワンプのほし』 代田昇訳 佼成出版社
- The Caboose Who Got Loose (1971)
- 『にげだしたどんじりかしゃ』 山下明生訳 佼成出版社
- The Ant and the Elephant (1972)
- 『アリくんとゾウさん』 山下明生訳 佼成出版社
- Countdown to Christmas (1972)
- 『クリスマスにはやっぱりサンタ』 今江祥智訳 ほるぷ出版
- Merle the High Flying Squirrel (1974)
- 『ちいさなリスのだいりょこう』 山下明生訳 佼成出版社
- Cyrus the Unsinkable Sea Serpent (1975)
- 『海へびサイラスくんがんばる』 今江祥智訳 ほるぷ出版
- Big Bad Bruce (1977)
- 『まほうにかかったいたずらグマ』 山下明生訳 佼成出版社
- Eli (1978)
- 『イーライじいさんのすてきなともだち』 山下明生訳 佼成出版社
- Cowardly Clyde (1979)
- 『こしぬけうまのだいかつやく』 山下明生訳 佼成出版社
- No Such Things (1983)
- 『こんなどうぶつうそほんと?!』 山下明生訳 佼成出版社
- A Caldecott Honor Book and ALA Honor Book. - 自伝
- 『ぼくが絵本作家になったわけ―ビル・ピート自伝』 ゆあさふみえ訳 あすなろ書房
外部リンク
出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 | 最終更新:2023/04/30 04:40 UTC (変更履歴)
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike and/or GNU Free Documentation License.