内村光良、長澤まさみほか「SING」吹き替え版キャスト結集!アフレコでは発音に苦労
2017年2月16日 13:00

[映画.com ニュース]世界中のヒットナンバーが60曲以上も使用される長編アニメ「SING シング」日本語吹き替え版の完成報告会見が2月16日に東京・日比谷のペニンシュラ東京で開催。お笑いコンビ「ウッチャンナンチャン」の内村光良、長澤まさみ、お笑いコンビ「トレンディエンジェル」の斎藤司、大地真央、山寺宏一、坂本真綾、宮野真守といったボイスキャスト7人が一堂に会した。
「ミニオンズ」のユニバーサル・スタジオとイルミネーション・エンタテインメントが組み、経営難で閉鎖寸前の劇場の支配人バスター・ムーンが、大規模なオーディションを開催して起死回生を図るさまを描く。
コアラのムーンを内村、ヤマアラシのアッシュを長澤、ブタのグンターとロジータを斎藤と坂本、ヒツジのナナとその孫エディを大地と宮野、ネズミのマイクを山寺がそれぞれ演じ、個性的なキャラクターに扮するとともに名曲の数々を歌い上げている。吹き替え版では発音含めて相当厳しい指導が入ったそうで「発音の先生に厳しく指導された。あんまり思い出したくないくらい(笑)」(長澤)、「なかなかOKが出なくて……ここまで直されるとは」(坂本)と振り返った。それだけに、内村は「(字幕版と吹き替え版は)まったく別物だと思います」と仕上がりに自信を見せた。
劇中ではムーンとアッシュがカーリー・レイ・ジェプセンの「コール・ミー・メイビー」をデュエットするシーンも登場するが、「恥ずかしい。全国の映画館で流れると思うと手に汗をかく。支配人は歌ができない設定なので、歌のうまい(長澤)まさみちゃんとの対比です」(内村)、「アッシュはパンクロック好きな女の子で、興奮するととげが飛ぶところがかわいい。私が大きい声を出すイメージがないと思うんですが、頑張ってシャウトしています」(長澤)と語った。
斎藤はレディー・ガガの「バッド・ロマンス」を劇中で披露しているほか、ハイテンションなキャラクターに扮しているが「(持ちネタの)『ぺっ』を入れてくれと言われて入れたら、アメリカから1回戻ってきたんです。『ぺっ』ってなんだ、と言われたらしい」と明かして笑いを誘う。また、ムーンの親友エディ役の宮野が「内村さんと同じトレーニングジムに通っていて、パーソナルトレーナーを通して内村さんのことをいろいろ聞いています」と意外なつながりを語った。
「SING シング」日本語吹き替え版では、登壇キャストのほか音楽ユニット「スキマスイッチ」の大橋卓弥、田中真弓、谷山紀章、水樹奈々、柿原徹也、村瀬歩、木村昴、佐倉綾音、元ボーカル&ダンスユニット「Dream5」の重本ことり、ファッションモデルの辻美優、シンガーソングライターの河口恭吾、若手ラッパーのMC☆ニガリa.k.a赤い稲妻とRude-α、ミュージシャンのMISIAらが参加。音楽プロデューサーの蔦谷好位置と作詞家のいしわたり淳治が、音楽プロデュースと日本語歌詞の監修を務める。3月17日から全国公開。
フォトギャラリー
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

入国審査
【これめっちゃ面白かった】この2人、空港の入国審査で何時間も尋問される…一体なぜ? 衝撃の結末へ
提供:松竹

またピクサーが大傑作つくったんですか…
【大人がボロボロ泣く感動超大作】両親を失った主人公の再生。そのままの君が好きだよ。
提供:ディズニー

映画界を変える“究極の推し活”がある。
【革命的すぎてヤバい】大好きな俳優と映画を、まさかの方法でとことん応援できる!!
提供:フィリップ証券

ジュラシック・ワールド 復活の大地
【超絶パワーアップ】マジ最高だった!! 究極のスリル、圧倒的な感動、限界突破の興奮!!!
提供:東宝東和

何だこのむちゃくちゃ“刺さる”映画は!?
【尋常でなく期待してる】“命より大事な誰か”のためなら、自分の限界を超えられる。
提供:ディズニー