ドーナツをあしらったクリスマスツリーを披露「ザ・シンプソンズ MOVIE」
2007年11月30日 12:00

[映画.com ニュース] アメリカの国民的TVアニメを映画化した「ザ・シンプソンズ MOVIE」の日本公開を2週間後に控え、同作のジャパンプレミア&クリスマスパーティーが東京・六本木のTOHOシネマズ六本木ヒルズにて催され、日本語吹替版声優を担当した所ジョージ、和田アキ子、田村淳(ロンドンブーツ1号2号)が来場。会場となった劇場では、シンプソン一家の主ホーマーの大好物であるドーナツを約1000個もあしらったクリスマスツリーが披露された。
「ザ・シンプソンズ」は87年の初放映以来、ホーマー(父親)、マージ(母親)、バート(長男)、リサ(長女)のシンプソン一家をコミカルな視点で描いてきた長寿アニメ番組。ホーマーの声を担当した所は「この映画を見て、見応えがあったと思う方は余裕のある方。そして、(作品の出来について)疑問に思った方は、心の貧しい方ではないかと感じてます(笑)」といつものようにとぼけた挨拶。一方、マージの声を吹替えた和田は「オリジナルの声が高いので、私は低くどっしりした声にして、しっかりした母親を表現したつもりです」とコメント。そして、長男バート役を担当した淳は「34歳の大人なので、小学生の子供と友達になって話し方を勉強してからバート役に取り組んだ」と吹替作業を振り返った。
クリスマス前ということで、イベントでは所から淳にラジコン付きのスケードボードが、和田からは仕事の都合上出席できなかったリサ役のベッキーに「今年のクリスマスはいい人と過ごして欲しい」と、特大サイズの縁結び札がプレゼントされた。所がそのお札を見て「和田さんが発注すると、このサイズになるんですね」とお決まりのコメントを発し、会場は笑いに包まれた。
3人は本作について「数カ所、笑わずにはいられないシーンがある。特に意味も考えず楽しんで欲しい」(所)、「ビックリするくらいのブラックユーモアで、アメリカという国がどんなものか分かると思う」(和田)、「確実に泣けませんが(笑)、面白いです」とそれぞれにアピールした。
「ザ・シンプソンズ MOVIE」は12月15日より全国ロードショー。

PR
©2025 Disney and its related entities
関連ニュース






映画.com注目特集をチェック

なんだこの強烈に面白そうな映画は!?!?
【尋常じゃなく面白そうな6つの魅力】予告だけで「めちゃくちゃ良さそう」が湧き上がる…観なければ!
提供:ディズニー

“最高&最幸”の一作!
【過去最高の評価!最も泣いた!】ありがとう、そして…さようなら!? 結末は絶対に観て…!
提供:キノフィルムズ

“ハリポタファン”に熱烈に推したい
【夢のような空間がここにある】GWにぜひ堪能してほしい特別な体験【忖度なし正直レビュー】
提供:ワーナー ブラザース スタジオ ジャパン

たべっ子どうぶつ THE MOVIE
【裏切りすんごい】キッズ向けとナメてたら…全然“甘くなかった”!!嘘やろ、こんな…ええんか…?
提供:クロックワークス、TBSテレビ

地上波では絶対ムリな超過激作
【超暴力的・コンプラガン無視!】狂キャラが常軌を逸した大暴れ!!【敵の事務所にロケットランチャー】
提供:DMM TV

マインクラフト ザ・ムービー
【予想の5倍面白かった】そして、この映画で人生がレベルアップする【息つく間もない“楽しさ”連続】
提供:ワーナー・ブラザース映画

サメ!ゾンビ!ガメラ!
【狂った名作・怪作が無料大量放送】ドキドキ!パニック映画祭! ありがとう“GWの夜”が決まった
提供:BS12