「ヒロインがなあ…というモヤモヤが残る」ミッション:インポッシブル デッドレコニング PART ONE pさんの映画レビュー(感想・評価)
ヒロインがなあ…というモヤモヤが残る
シリーズのファンですが、今作は前作よりは全体的に劣るなあといった印象です。
m:iでこんなにもモヤモヤを抱えて終わったのは初めてでした。
アクションシーンのはたくさんありますが、くどいと感じるシーンも多かった(カーチェイスと列車脱出シーン)です。
バイクのシーンは「お!ここか!」とテンションが上がりましたが、前作のようなスカッと感や興奮ポイントは少ないというか…目新しさや面白さは半減。
変装シーンやOPの導入とかのワクワクは健在でした。
字幕版で見たのですが、肝心のAIのことをずっと「それ」と訳しているのも分かり難かったです。「「それ」があれをするのなら」…みたいな文章に何度も頭が混乱しました。
エンティティでよかったのではないかな~。
何より個人的に、キャストの事情もあるのでしょうが…
ヒロインの交代が一番痛かったです。
3からはイーサンとヒロインのストーリーに一貫性があるので、最終章でパッを切り替わるのは勘弁してほしい。
シリーズラストに向けて、イーサンのスタートに立ち返る(焦点を当てる)ためなのかもしれませんが、ここにきての20歳年下(娘のような年齢)の足手まといヒロインはもう…始終イライラしかしませんでした…。ビジュアルも好みではなかった。
前作までが「戦えるヒロインかっけ~!そして切ねぇ~!」だったのに、今作は一転して、ヒロイン交代、やっぱヒロインは若い方がいいし、男に守られるくらいがいい…みたいな?
後から思い返せば、「くどいなあ」と感じたアクションシーンは全てヒロインがメインのシーンでしたし。本題は現代社会の問題なのに、人間関係や表現が30年前にタイムスリップした印象…悪くいうと古臭かったです。
キャラ立ちでいえばパリスの方が人気でそうだなと思いました。
後編で成長するんでしょうが、それにしてもストレスの多い映画でした。
パート1ということで、ストーリーが完結しないだろうモヤモヤは覚悟していたのですが、まさかこんなにもヒロインにモヤモヤさせられるとは思わなかったです。
初見は字幕版を、その後で吹き替え版をリピートするつもりだったのですが、そこまでの魅力は感じられず。大人しくパート2を待つことになりそうです。
余談ですが、吹き替えはタレント起用がネックで、映画そのものが面白い!とならない限りはなかなか見にいけません。演じられている女優さんのことは好きなのですが、声の演技はやはり声のプロにしか出せない。今回も魅力あるキャラクターだけに、残念ですね。