「ビートル・ジュース:漫才師の西川のりお」ビートルジュース HILOさんの映画レビュー(感想・評価)
ビートル・ジュース:漫才師の西川のりお
日本語吹替版推奨。ビートル・ジュースを吉本興業の西川のりおが吹き替えてる。アドリブのオンパレードだがとにかく面白い。字幕では東京弁で柄の悪いゴーストが日本語吹替版では大阪弁の変なオッサンになってる。映画そのものよりも西川のりおの台詞が面白い。ちなみにUSJで公演中のユニバーサル・モンスター・ライブ・ロックンロール・ショーの司会者はビートルジュースです。映画とは無関係でUSJオリジナルのショーですがビートルジュースの意味を知ればば予備知識程度にはなります(ビートルジュースは日本語吹替版の大阪弁ではなく日本語字幕の東京弁を話します)。
コメントする