「日本語のクオリティがねぇ💦」PHANTOM ユリョンと呼ばれたスパイ みきさんの映画レビュー(感想・評価)
日本語のクオリティがねぇ💦
クリックして本文を読む
100年も経っていないその昔
約35年間も日本統治下にあった朝鮮(韓国)
この手の作品は、なんだか気が重くなるのです。
朝鮮民族の日本に対する根深い恨みをヒシヒシと感じ
ソル・ギョングの口からののしられる切なさよ苦笑
それはそうと
日本人で韓国語を話せる役者いないのかなぁ。
ソルギョングもパク・ヘスも好きな役者だけど
どうしてもあの拙い日本語は興ざめしてしまうの。
脇の人たちはセリフ量も少ないからか
そこまでは気にならないのだけれども、2人は
本編中8割は日本語でおまけに長セリフだったので
大変だったろうなぁ。と思う反面ね…。
それでもひと昔前の事を思えば、ずいぶんと
上手になれたとは思うのだが…。
ま、その辺はこれからに期待するとして…
エンタメとしては前半やや退屈
中盤から後半にかけてのアクションと攻防戦は見もので、
パク・ソダムとイ・ハニのコンビがかっこいいったらありません。
でも、ラストシーンはまるで昔のハリウッド映画みたいな
ギャングの抗争シーンみたいで
なんだかセンス悪い終わり方だなぁって思っちゃった😬
キム・ドンヒ、人間レッスンシーズン2待ってるよぉぉおお←
コメントする