「ジャンク(ガラクタ)は時空を超える 劇場鑑賞は吹き替え版ではなく是非ともゴニョゴニョ版で。」JUNK WORLD レントさんの映画レビュー(感想・評価)
ジャンク(ガラクタ)は時空を超える 劇場鑑賞は吹き替え版ではなく是非ともゴニョゴニョ版で。
甲状腺ホルモンのバランスが崩れて異常な発育を示すことが我々人間の場合にもあります。そうです。ここはすべてのバランスが崩れた恐るべき世界なのです。これから120分、あなたの目はあなたの体を離れてこの不思議な時間の中に入って行くのです。
そんな石坂浩二さんのナレーションが聞こえてきそうなイマジネーション溢れたジャンクワールドへようこそ。
前作の前日譚となる物語。体を失った主人公のその代替品として使われたガラクタロボットがどこから来たのかを辿った何千年にもわたる壮大な物語。それは人類創世を思い起こさせる。
タイムリープものやパラレルワールドものは自由な発想で物語を創作できるぶん、逆に作り手のイマジネーションの無さを露呈してしまうことにもなる。最近のマーベル作品がよい例。でも本作はそんな懸念を払拭してくれる。まさに監督の持つ豊かなイマジネーションが存分に発揮された見事な作品に仕上がっている。
前作をはるかに超えてスケールアップされた本作。前作の成功のおかげかパペットのクオリティー、特殊効果など明らかにレベルアップしている。また前作のスタッフロールには監督の名前しかなかったのが今回は複数のスタッフの名が連ねてある。ジャンクワールドに魅せられた人々が集結して前作以上の作品を作り上げた。
そして本作が前作を何よりも凌ぐのが全編にわたりゴニョゴニョ語で繰り広げられるその会話の面白さ。前作以上に笑えます。これは吹き替え版では決して味わえないし、日本語を理解できないと楽しめないようにできている。そういう点では海外で公開されても本作の良さが伝わらないのが少し残念。
監督が適当に作り上げたようで、でも絶妙に笑えるイントネーションで繰り広げられる会話は必見。劇場内は常時笑い声が絶えないほどいい加減なジャンクワードが炸裂していた。
例を挙げれば、いい匂いがドルチェアンドガッパーナ、狭いが満員電車、了解しましたがガッテン承知、のろまがポンコツ、他にもディカプリオ、ジョニー・デップ、マジカルバナナ、などなど話してる内容と関係ない単語が連発されまくり。監督独自のセンスで笑わせる。
映像のクオリティー以上にこのジャンクワードで存分に楽しませてもらった。でも物語も意外にスケールが大きくて奥深い。
人間に作られたアンドロイドが神になり文明を築くというさまは2001年宇宙の旅やプロメテウス以降のエイリアンシリーズを彷彿させる。キャラクターもすべてが魅力的で見ていて飽きさせない。
第一作目の例の三馬鹿は最後にだけちょい見せ。三作目で完結するというこの壮大な物語。いまから待ち遠しい。
映画チケットがいつでも1,500円!
詳細は遷移先をご確認ください。