「日本語吹き替え版がいい」ナポレオン 椎名モモコさんの映画レビュー(感想・評価)
日本語吹き替え版がいい
リドリー・スコット監督の歴史超大作を初めて日本語吹き替えで劇場鑑賞できました
すごく観やすく分かり易いし長時間でも楽でした
絶滅に瀕している洋画上映ですが何の拘りで字幕上映ばかりなのかわかりませんが
基本を吹き替え上映として一部字幕上映を小さなスクリーンでやれば十分ですし
それが観客の洋画離れを防ぐ最良の方法だと思います
昔TVで夜の9時から2時間番組に編集された吹き替え映画をみんな観ていたし
洋画自体の人気も非常に高かった
ショーン・コネリー、クリント・イーストウッド、
エディ・マーフィー、ジャッキー・チェン
みんな名物吹き替え声優で本人の声を知らなくてもキャラクターが親しまれていたし
今も再び名物吹き替え声優が次々に登場してくればそれもまた盛り上がると思います
さて本編ですが有名なエピソードもかなりそぎ落とし
登場人物も彼はどこに行ったの?という感じで
ソリッドに本題だけをしっかりと描いているのは如何にもスコット監督らしいです
特に本物語の主役ともいえるジョゼフィーヌ役の女優さん誰だったかな
良く知っている顔だけど何で観たんだっけ?と考えていると
すぐにあっ!そうだMIシリーズのホワイト・ウィドウだと思い出しました
まさに何となく共通点がありそうなナイスなキャスティングで
ジョゼフィーヌという人物を理解するのに手っ取り早かったです
壮大な歴史超大作でありながらナポレオンとジョゼフィーヌに絞り込んだ物語は
とっ散らかることなく観やすい作品に仕上がっています
コメントする