「イ・スンシンの映画だから、 期待し過ぎてしまったかも 字幕のない日...」ハンサン 龍の出現 jungさんの映画レビュー(感想・評価)
イ・スンシンの映画だから、 期待し過ぎてしまったかも 字幕のない日...
イ・スンシンの映画だから、
期待し過ぎてしまったかも
字幕のない日本語部分が珍しく聞き取れたのは、
日本人が読むアフレコとかだったから?
でも、韓国人が書く脚本だからなのか、言葉が微妙
「やめよ!」とか「よさぬか!」とか言いそうなシーンで、
「よせ!」と言ったのとか、
やたらと音読みが重なる熟語が出てきて、
聞き取れるけど漢字が思い浮かばないものが結構あった
ひと昔前の日本の時代劇より、
もっと古いようなイメージ
聞き取れる日本語にも、字幕が欲しかった
コメントする