「字幕が…」名探偵コナン 紺青の拳(フィスト) さにょんさんの映画レビュー(感想・評価)
字幕が…
海外が舞台なので、最初の少しの間は英語で話しが進みます。
字幕はつきますが、小学生高学年の子は読めましたが、低学年の子は読むスピードが追いつかなかったです。
コナンは老若男女に好かれる作品ですが、そこらへんを考慮して欲しかったです。
コメントする
海外が舞台なので、最初の少しの間は英語で話しが進みます。
字幕はつきますが、小学生高学年の子は読めましたが、低学年の子は読むスピードが追いつかなかったです。
コナンは老若男女に好かれる作品ですが、そこらへんを考慮して欲しかったです。