レイ・ブラッドベリ : ウィキペディア(Wikipedia)

レイ・ダグラス・ブラッドベリRay Douglas Bradbury、1920年8月22日 - 2012年6月5日)は、アメリカ合衆国の小説家、詩人。

経歴

1938年から1942年まで新聞の販売をしており、その間にヘンリー・ハースとの共作の「振り子」が『スーパー・サイエンス・ストーリーズ』に掲載され、プロ作家になった。

1947年、処女短編集『黒いカーニバル』(Dark Carnival)をアーカム・ハウスから刊行した。続いてダブルディから刊行された『火星年代記』『刺青の男』で名声を得る。

1947年、1948年に、アメリカの年間短編傑作集(いわゆるO・ヘンリー賞)に2年連続で作品が収録された(1947年に「集会」が収録、1948年に「発電所」が第三席で入賞)各文学賞受賞作家一覧 "O・ヘンリ賞(オー・ヘンリー賞)"。1954年、アメリカ芸術文学協会賞、カリフォルニア・コモンウェルズ・クラブのゴールド・メダル賞を受賞した。

またハーマン・メルヴィル原作、ジョン・ヒューストン監督の映画『白鯨』の脚本を担当した。

晩年はロサンゼルスに在住し、著作活動を続けた。2012年6月5日に91歳で死去。

特撮監督のレイ・ハリーハウゼンとは高校時代からの友人である。

作品リスト

長編

  • 『火星年代記』(The Martian Chronicles
  • 『華氏451度』(Fahrenheit 451
  • 『たんぽぽのお酒』(Dandelion Wine
    • 北山克彦訳 晶文社、1971
  • 『ハロウィーンがやってきた』(The Halloween Tree
    • 伊藤典夫訳 晶文社、1975
  • 『何かが道をやってくる』(Something Wicked This Way Comes
    • 大久保康雄訳 創元推理文庫、1964
    • 中村融訳、創元SF文庫、2023
  • 『死ぬときはひとりぼっち』(Death is a Lonely Business
    • 小笠原豊樹訳 サンケイ出版、1986。文藝春秋、2005
  • 『黄泉からの旅人』(Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities
    • 日暮雅通訳 福武書店、1994。文藝春秋、2005
  • 『塵よりよみがえり』(From the Dust Returned
    • 中村融訳 河出書房新社、2002、河出文庫、2005
  • 『さよなら、コンスタンス』(Let's All Kill Constance
    • 越前敏弥訳 文藝春秋、2005
  • 『緑の影、白い鯨』(Green Shadows, White Whale
  • 『さよなら僕の夏』(Farewell Summer
    • 北山克彦訳 晶文社、2007

短編集

  • 『黒いカーニバル』(Dark Carnival
    • 伊藤典夫訳 早川書房、1972 のちハヤカワ文庫
  • 『刺青の男』(The Illustrated Man
    • 小笠原豊樹訳 早川書房、1960 のち文庫
  • 『太陽の黄金の林檎』(The Golden Apples of the Sun
    • 小笠原豊樹訳 早川書房、1962 のち文庫
  • 『十月はたそがれの国』(The October Country
    • 宇野利泰訳 創元推理文庫、1965
  • 『メランコリイの妙薬』(A Medicine for Melancholy
    • 吉田誠一訳、早川書房、1961 のち文庫
  • 『よろこびの機械』(The Machineries of Joy
    • 吉田誠一訳 早川書房、1966 のち文庫
  • 『ウは宇宙船のウ』(R Is for Rocket
    • 大西尹明訳 創元推理文庫、1968 のち創元SF文庫
  • 『スは宇宙(スペース)のス』(S Is for Space
    • 一ノ瀬直二訳 創元推理文庫、1971
  • 『キリマンジャロ・マシーン』(I Sing the Body Electric
    • 伊藤典夫ほか訳 早川書房、1981 のち文庫
  • 『歌おう、感電するほどの喜びを!』(I Sing the Body Electric
    • 伊藤典夫ほか訳 ハヤカワ文庫、1989
  • 『ブラッドベリは歌う』(I Sing the Body Electric!
    • 中村保男訳 サンリオSF文庫、1984
  • 『とうに夜半を過ぎて』(Long After Midnight
    • 小笠原豊樹訳 集英社、1978 のち文庫、河出文庫、2011
  • 『万華鏡 ブラッドベリ自選SF傑作選』(The Vintage Bradbury
    • 川本三郎訳 サンリオSF文庫、1978
    • 中村融訳、創元SF文庫、2016
  • 『十月の旅人』(The October Game and Other Stories
    • 伊藤典夫訳 大和書房、1974 のち新潮文庫、ハヤカワ文庫、2016
  • 『火の柱』(Pillar of Fire and Other Plays
    • 伊藤典夫訳 大和書房、1980
  • 『火星の笛吹き』(The Piper
    • 仁賀克雄編訳 徳間書店、1979 のち文庫、ちくま文庫
  • 『悪夢のカーニバル』(A Memory of Murder
    • 仁賀克雄訳 徳間文庫、1984
  • 『恐竜物語』(Dinosaur Tales
    • 伊藤典夫訳 新潮文庫、1984
  • 『バビロン行きの夜行列車』(Driving Blind
    • 金原瑞人・野沢佳織訳 角川春樹事務所、1998
  • 『夜をつけよう』(Switch on the Night
    • 今江祥智訳 BL出版、1998
    • 夜のスイッチ 北山克彦訳 晶文社、2008
  • 『二人がここにいる不思議』(The Toynbee Convector
    • 伊藤典夫訳 新潮文庫、2000
  • 『瞬き(まばたき)よりも速く』(Quicker Than the Eye
    • 伊藤典夫、村上博基、風間賢二訳 早川書房、1999 のち文庫
  • 『社交ダンスが終った夜に』(One More for the Road
    • 伊藤典夫訳 新潮文庫、2008
  • 『猫のパジャマ』(The Cat's Pajamas
    • 中村融訳 河出書房新社、2008、河出文庫、2014
  • 『永遠の夢』(Now and Forever
    • 北山克彦訳 晶文社、2010

ノンフィクション・エッセイ

  • 『ブラッドベリがやってくる - 小説の愉快』(Zen in the Art of Writing
    • 小川高義訳 晶文社、1996
  • 『ブラッドベリはどこへゆく - 未来の回廊』(Yestermorrow
    • 小川高義訳 晶文社、1996
  • 『ブラッドベリ、自作を語る』サム・ウェラー共著 小川高義訳 晶文社、2012

その他、短編多数

タイトル

  • 『太陽の金の林檎』(The Golden Apples of the Sun、1953年)のタイトルは、アイルランドの詩人ウィリアム・バトラー・イェイツの詩『さまようイーンガスの歌』(The Song of Wandering Aengus )から採られている。
  • 『歌おう、感電するほどの喜びを!』(I Sing the Body Electric、1969年)のタイトルは、ウォルト・ホイットマンの詩集『草の葉』に所収されている「アダムの子どもたち」(Children of Adam)内の一編の詩のタイトルから採られている。
  • 『何かが道をやって来る』(Something Wicked This Way Comes、1962年)のタイトルは、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『マクベス』の第4幕第1場において、洞窟の中に潜んだ3人の魔女のうちの一人がマクベスが近づいたことを察し、“By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open, locks, whoever knocks.”(親指がぴくぴく動く、何か悪いものがこっちに近づいて来るな、抜けろ、かんぬき、誰でもいいぞ)と発した箇所からの引用である。ちなみに、アガサ・クリスティの推理小説『親指のうずき』(By the Pricking of my Thumbs、1968年)も同じ箇所の台詞から採られている。

映画化された作品

漫画化された作品

  • 『ウは宇宙船のウ-ブラッドベリSF傑作選』(萩尾望都)1977年から1978年にかけて『週刊マーガレット』(集英社)に断続的に掲載されたブラッドベリ原作シリーズ。

備考

  • マイケル・ムーア監督の映画『華氏911』のタイトルはブラッドベリの長編小説『華氏451度』を元にしている。なお、このことについて、当のブラッドベリは「了解もなしに、数字だけを変えて題名を使った」とムーアを非難、映画の内容についても「わたしの意見とは何の関係もない」と難色を示した。
  • カート・ウィマー監督の映画『リベリオン』(原題:Equilibrium、2002年)は『華氏451度』へのオマージュである。
  • 1992年に発見された小惑星9766番は「ブラッドベリ」と命名されている。
  • キュリオシティの火星軟着陸地点は「ブラッドベリ・ランディング(Bradbury Landing)」と命名された。
  • 日本においても多大な影響をもたらし、例えば『万華鏡』は手塚治虫の『火の鳥』宇宙編の粉本として知られる。

出典

外部リンク

  • 公式ウェブサイト

出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 | 最終更新:2024/02/15 23:01 UTC (変更履歴
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike and/or GNU Free Documentation License.

「レイ・ブラッドベリ」の人物情報へ