ルーシー・リューに関する質問、知恵袋

現在の掲載作品数23648

読み込み中...

「ルーシー・リュー」の検索結果を表示しています。

Yahoo!知恵袋
映画のタイトル教えて下さい!主演はルーシー・リューです。ヴァンパイアの話です。ヴァンパイアに噛まれて一度死にその後、自分もヴァンパイア化となり復讐していきます。お願いします!

質問日時: 2009/11/09 14:39:14

解決日時: 2009/11/09 14:59:33

ベストアンサーを表示 >>



ルーシーリュー、素敵だなと思うのですが、身長158cmと小柄ですよね。ルーシーのプロポーションを知りたいのですが、3サイズや身長など、わかる方教えてください!

質問日時: 2009/06/29 12:14:28

解決日時: 2009/07/02 11:21:19

ベストアンサーを表示 >>



ルーシー・リューって、アメリカ人の感覚では美人なんですか?

質問日時: 2009/06/29 04:22:28

解決日時: 2009/07/13 18:06:58

ベストアンサーを表示 >>



栗山千明&チャン・ツィイー&ルーシー・リューで、Asianチャーリーズエンジェルを結成するべきじゃないですか?ちなみに、本来のチャーリーズエンジェルには、ルーシーリューの代わりにケイト・ベッキンセイルに入ってもらうとしますケイト・ベッキンセイルは、アンダーワールドシリーズの主演女優です。

質問日時: 2009/06/01 12:55:24

解決日時: 2009/06/03 02:05:25

ベストアンサーを表示 >>



キルビルでなぜか栗山千明さんは車を運転してなかったですか?女子高生なのはおいといてボディーガードならルーシーリューの隣にいたほうが…(まあまわりにクレイジー88がいるからかな)あとフランス人の通訳の方はなぜ別行動だったんですか?居酒屋来たときは一緒に闊歩してたけど

質問日時: 2009/05/17 23:24:48

解決日時: 2009/05/18 10:03:53

ベストアンサーを表示 >>



英文の解説をお願いします。結構前の映画ですが「キル・ビル」の中で主人公役のユマ・サーマンがオーレン・イシイ役のルーシー・リューと「trix are for kids」と言うシーンがあります。この英文の直訳って「子供の為の罠」ですか?trixが主語で述語がareですよね(・・;)?この文は後に続きがないのでbe動詞の後に前置詞を置くのは変だと思うんですケド慣用句ですか??ちなみに字幕では「お遊びは終わりよ」でした。このセリフを言う前は主人公がオーレンの側近(?)を全員倒した後で、このセリフの後は新たにオーレン側の味方にかなりの数のヤクザが登場します。勉強不足ですみません(((・・;)どなたか解説をお願いします。長文失礼しました。

質問日時: 2009/03/28 13:45:23

解決日時: 2009/03/29 03:23:36

ベストアンサーを表示 >>



この女優さん誰ですか??小さくてわかりにくいと思うんですが・・・左からジュリアン・ムーアデミー・ムーア??グウィネス・パルトロウナオミ・ワッツサルマ・ハイェック?????キルスティン・ダンスト?????ルーシー・リュージェニファー・ガーナー??アリソン・ローマンスカーレット・ヨハンソン??マギー・ギレンホール?????のとこわかる方お願いしますm(_ _)m

質問日時: 2009/03/19 16:48:28

解決日時: 2009/03/20 12:09:33

ベストアンサーを表示 >>



私はよくスケートフィギュア選手のミシェル・クワンや 女優のルーシー・リューに顔が似ていると言われますがこれって正直どうなんでしょうか…。遠回しにブスって言われてるようなものですか? 私は元々彼女達が好きだからいいのですがあんまり誉め言葉ではないですよね。彼女達の顔って好き嫌い激しいしお世辞にも「かわいい」「美人」て感じではないというのが大半の意見な気がします。それとも私は髪型が前髪がパッツンで後ろは長くてサラサラで染めてない黒髪だから余計アジア系に似てるように見えるだけでしょうか?

質問日時: 2009/01/09 15:57:28

解決日時: 2009/01/16 13:48:40

ベストアンサーを表示 >>



「キルビル」でタランティーノ監督がルーシー・リューさんのやってた役は本当は志穂美悦子さんにやってもらうつもりの役だったというのは本当なのでしょうか?

質問日時: 2008/12/22 10:35:13

解決日時: 2009/01/05 18:56:47

ベストアンサーを表示 >>



キル・ビル1を見て爆笑してしまったのですがあの映画はコメディではないですよね?ちなみに、ルーシー・リューが組長の首を切っときに通訳に「このFUCK野郎のようにね」と言わせたシーンが受けました。あそこまでぶっ飛んだ台本だから日本人俳優もどこが間違ってるか指摘できなかったんでしょうか?

質問日時: 2008/10/18 15:18:10

解決日時: 2008/10/21 11:58:33

ベストアンサーを表示 >>



注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。
- PR -