ゴッドファーザーパート1にて冒頭のコニーの結婚式の際フランクシナトラがモデルとさ...

現在の掲載作品数23658

読み込み中...
ゴッドファーザーパート1にて冒頭のコニーの結婚式の際フランクシナトラがモデルとされる落ち目のスターが駆けつけますそのスターがドンに役をもらえるように裏工作を頼むシーンなんですが、what can i doといいながらメソメソしてたら、ドンに怒鳴られますよね?それでも男か?ばかもんが!みたいなセリフだったと思うのですが、英語で何と言っているのでしょうか?

質問日時: 2009/04/22 15:48:09

解決日時: 2009/04/27 10:41:17



マーロン・ブランドは監督や配給会社と問題を多々おこす俳優として当時、有名で、また当映画のまえは、どちらかというと軟派な配役の多い役者だったので、コーサノストラの首領などというコワモテ役をオファーしてもケルことが多々、予想されたが配給会社の反対を監督のフランシス=コッポラは説得してブランドへオファー、いがいと、この役者は乗り気だったという。それで、配給会社に納得させるため、ブランドのフィルムテストを披露せねばならなかったが、ブランドじしんがアイディアを出したという、あの映画のボスのホッペタが重々しくてシャベルと何を言っているか、よく分からないが威厳に満ちている雰囲気はクチに入れても大丈夫なモノを詰め込んでシャべっていたという、フィルムテストのブランドの演技は、トークは不明瞭だがマフィアのドンの雰囲気に満ちていて配給会社の首脳陣たちはこの映像を見て映画製作のゴーサインを出したという。そんなんで、あの映画の初代ドン・コルレオーネのセリフはよく聞き取れないが、ブランドの身振り演技で大体なにを云っているか字幕翻訳者は予想できたという。

注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。
- PR -