読み込み中...
映画「スモーキング・ハイ」を観た方!原題「Pinnapple Express」セス・ローゲンとジェームズ・フランコが出演して大ヒットしたこの映画のあるシーンで質問です。この映画を観て英語がわかる方教えて下さい!!どうしても気になってしまって・・。レッドの家の裏口からソールとデールが走って逃げていくシーンでソールが逃げないでゴミ箱(dumpster)に入りますよね。そこでデールが「逃げよう!!」みたいな事を言うんだけど、ソールがそこを出たくない理由として「Im in the dumpster already」と言ってるのですが、そのセリフの笑いについて教えて下さい。米国の予告篇でも流れててyou tubeに掲載されてるトークショーでもこのシーンで凄いウケていたのですが、、、英語が完璧じゃない自分にはいまいち理解できないのです(*><*)分かるかた教えて下さい。
質問日時: 2009/07/24 13:29:22
解決日時: 2009/08/07 22:24:28
dumpsterとは、収集車が来るまでゴミを入れておくためのものです。つまりそのせりふは、その中で待っていればゴミ収集車がやってきて、dumpsterの中身を載せて移動するから、「もう逃げる準備は完璧だよ」「もうすでに逃げてるようなもの」みたいな意味じゃないかと思います。............................補足すみませんが私はこの映画を観ていません。日本語字幕ではこの部分、どうなっていたのでしょう?
注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。