読み込み中...
「大塚芳忠」の検索結果を表示しています。

ブルース・ウィリスの吹き替えで一番合ってるなぁと思う方は??以前から大好きなブルース・ウィリス。先日テレビで【シン・シティ】を偶然見て、あぁやっぱりカッコいいなぁ…と再確認しました。そしてじわじわとブルース熱が込み上げてきて今過去作品を色々見直しています。そして、昨日【フィフス・エレメント】を見ていたのですが、ブルースの吹き替え声優さんがなんと大塚芳忠さん…?!でとても驚きました。ですがこれがまた合っていて良かったです。【ダイ・ハード4】のDVDでは、野沢那智さんと樋浦勉さんのダブル吹き替えが入ってますし、この御二方がブルースの吹き替えとしては馴染み深いかと思います。過去にも、安原義人さん、村野武範さん、内田直哉さんなどがブルースの吹き替えを担当されていますが、皆さんはどの方の吹き替えがイメージに合っていると思いますか??ブルース本人の声が一番なのは当然ですが、そこは置いておいてという事で…。また、ご本人の声より吹き替えの声の方が印象深いなぁ、という俳優さんが居ればこちらも教えて下さい^^個人的に、キーファー・サザーランド(小山力也さん)、クリント・イーストウッド(山田康雄さん)、アーノルド・シュワルツェネッガー(玄田哲章さん)が吹き替え声優さんの印象が強いです。
質問日時: 2009/11/18 02:08:08
解決日時: 2009/11/24 13:13:16
ベストアンサーを表示 >>
実写版ドラゴンボールが今度上映されますが吹き替えか字幕かどちらで観ようか迷ってます。吹き替えで悟空の声が山口勝平さんでピッコロ大魔王が大塚芳忠さんという魅力的ですが臨場感のある字幕もすてがたいです。
質問日時: 2009/02/28 14:00:33
解決日時: 2009/03/04 10:37:27
ベストアンサーを表示 >>
注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。