読み込み中...
映画『チェンジリング』について質問です。ラストに“事件が起きた地、ワインヴィルは「ミラ・ロマ」と名称を変更”とクレジットされますが、どういう意味でしょうか?ミラ・ロマって何?見落としているのかも知れませんが、理解できなかったので解る方お願いします。
質問日時: 2009/10/28 11:52:47
解決日時: 2009/11/03 04:15:50
映画の題材となったゴードン・スチュワート・ノースコットの事件は、アメリカでは遺体が発見された街の名前をとって「Wineville Chicken Coop Murders」(ワインヴィル養鶏場殺人事件)」として有名になりました。不名誉な事件で有名になってしまったことから、この街は1930年に「ミラ・ロマ(Mira Loma)」と改名しています。Mira Lomaはスペイン語で「Watch the Hill(丘を眺めよ)」の意味だそうです。
注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。