劇場公開日 1995年8月19日

アンネの日記(1995)のレビュー・感想・評価

全1件を表示

4.0主題歌だけで感動して涙あふれます

2019年8月15日
PCから投稿
鑑賞方法:DVD/BD

泣ける

悲しい

今日は終戦の日。
毎年『火垂るの墓』を見るけれど 今年はTV放送すら無い。
日本人 唯一の被爆国なのに 戦争の記憶ますます失ってしまうのは怖い…
昔見たこの作品を見返したくなったけれど
作品検索でなかなか見つからず
とても感動した主題歌を聴きたいと思ったけれどyoutubeで見つからず
愕然としました…
そんなにも誰も見ようとしていないの??
せめて日本人が見なかったら 『戦争映画』は
歴史の真実や 平和や命の大切さを伝える記録ではなく
歴史を美化するヒーローエンターテイメント映画になり果ててしまうのでは…。

この『アンネの日記』は いくつか映画化された中 日本のマッドハウスのアニメ映画です。
人物の動きなどの作画が丁寧に描かれていました。
決して声を荒げて反戦を叫んだり 感情を露わにしたりはせず
冷静に淡々と 過去の事実をつづったという印象の 静かな作品です。
(登場人物の表情は もう少し感情表現を見せてほしかった)
マイケル・ナイマンが音楽担当で 主題歌2曲が素敵です。
オペラ歌手が静かに歌う 祈りにあふれたクラシカルな曲です。
歌詞を見ながら涙がとまりませんでした。 この歌だけで★5つです。
とても好きな曲なのですが
あまりにも無名なようで愕然としたので せめて歌詞を貼らせていただきます。
この歌は たくさんの人に届いてほしい。

     ~Why~

We ask our father why       パパに聞きたいの
Why people can not love     なぜみんな愛しあえないの
Why people hate all day and night  なぜ昼も夜も憎みあうの
Spoiling children's dreams      お願い、子供の夢を砕かないで

We ask our mother why      ママに聞きたいの
Why people can not live      なぜ人は死んでしまうの
Why they won't let the children be なぜ子供のままでいさせてくれないの
Crushing their belief        お願い、子供の心を壊さないで

Tell us why, Papa          パパ、なぜか教えて
Your children want to know   子供だって知りたいのよ
"Someday you'll find out"    「いつか分かるよ」というけど
Leaves us lonely and cold    それじゃ、孤独で寂しいだけ

Tell us why, Mama         ママ、なぜか教えてよ
Your children want to know   子供だって知りたいの
"You shouldn't ask such things" 「そんなことを聞いてはダメよ」というけど
Leaves no rooms to grow     子供はいつまでも子供じゃないわ

We ask our parents Why   パパとママに聞くわ、なぜ
Why children can not grow   なぜ子供だとだめなの
Don't look away from us   私たちから目を背けないで
Don't lie … please don't lie   お願い嘘をつかないで
Your children need to know 子供だって知りたいのよ

Tell me why, somebody   誰か教えて
We children need an answer 子供には答えが必要なの
Why adults fight over God   なぜ大人は神様のことで闘うの
Why adults fight over color   なぜ大人は肌の色の違いで闘うの
Why adults go to war     なぜ大人は戦争へと行ってしまうの

(アンネの日記 主題歌)

コメントする 2件)
共感した! 2件)
My