バベルのレビュー Page1

掲載作品数22807

ミラーズ

映画レビュー

バベル

  • 公開日 2007年4月28日
原題:
Babel
監督:
アレハンドロ・ゴンザレス・イニャリトゥ
脚本:
ギジェルモ・アリアガ
製作:
アレハンドロ・ゴンザレス・イニャリトゥ、スティーブ・ゴリン、ジョン・キリク
撮影:
ロドリゴ・プリエト
製作国:
2006年
上映時間:
2時間22分
配給:
ギャガ・コミュニケーションズ

(C) 2006 by Babel Productions,Inc. All Rights Reserved.

読み込み中...

4件中 1~4件を表示

投稿日:2008年10月12日
mori2さんのレビュー

印象Pickup
悲しい
知的
難しい

前評判は確かに凄かった。吾輩の期待も確かに凄かった。さあ、現実はどうだったでしょうか?
 『幾つものストーリーが、微妙に重なり合って1本の映画を構成している。そしてその、1つ1つのストーリーが、どれも素晴らしい』てな感じの評判を聞いておりましたし、実際に観て吾輩も各エピソードはそれぞれ充分に見応えの有るものだったと感じました。実は吾輩これまで、アレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥ監督の映画は観た事が無かった(別に嫌いな訳ではないです。ただホントに観るタイミングがなかっただけ…)のですが、この構成力には脱帽いたしました。コレを1本の映画にしてしまうってのは、素晴しいことだと思います。その力は認めますが、ただですね~。敢えて言わせてもらいますと、モロッコとメキシコのエピソードは非常に密接に絡まっているのですが、コレに対して日本のエピソードは、この映画に絶対必要な要素だったのでしょうか?誤解を受けるかもしれませんが、決して日本で繰り広げられるストーリーの出来が良くないとか思ってる訳ではありません。むしろ、非常に良く出来たストーリーだったと思います。ただ、コレを他の国(モロッコとメキシコ)で展開する物語と絡ませるのは、何となくムリからっぽい気がしておりました。そう正に“浮いてる”“異質”って感じを受けました。チョット詰め込み過ぎ…。
 ただ何度も言いますが、それぞれのエピソードは秀逸です。言葉が伝わらないことで、人間は自分の思いを他人に伝えることが出来ない。また同じ国にいても、言葉を持たない者がその思いを他人に伝えるのは、並大抵のことではない。そんな人間の苦悩を、俳優陣も素晴しい演技で見せてくれます。特に吾輩は、ブラピ演じるリチャードにかなり感情移入してしまいました。彼の何ともやり切れない“哀しみ”“怒り”“不安”といった思いは、スクリーンを通してヒシヒシと伝わってきました。
 
 ところで、アカデミー賞にノミネートされた菊池凛子さんですが、確かに手話も素晴しかったですし、ノミネートに値する演技だったとは思います。んが、“高校生”と言われると、やはりチョット違和感を感じてしまいましたね。ただこの映画に出たことで、彼女が国際的に強烈なインパクトを残したのは確かです(だってイキナリ「氷の微笑」やっちゃうんですから…)。そういう意味では、コレを機に更に世界に羽ばたいて行く足掛かりには、充分出来たと思います。後は英語力をどこまで伸ばせるか?に掛かってくると思います。何せ今回は喋ってませんから。

この映画レビューに共感しましたか? [ はい ]  (0人)
投稿日:2008年8月1日
あんゆ~るさんのレビュー

印象Pickup
寝られる

一つの事件をきっかけに、国境を越えていろいろな人の生活に影響をおよぼすというのがストーリー。まぁ、こういったグローバルなご時世ゆえに出来た映画という感じです。世界的に高い評価を得たらしいですが、個人的には企画勝ちの映画なだけで、後世に語り継がれる映画だとは思わない。

アレハンドロ・ゴンザレス・イニャリトゥ(ながっ)監督は、ラテン系なだけあって、演歌でいう「こぶし」が入りそうなくらい抒情的な語りです。でも、じめじめぶつぶつって感じで、個人的になじめず途中かなりウトウトしてました。

こういう複眼映画は、やっぱりスティーブン・ソダーバーグの「トラフィック」には及びませんね。

この映画レビューに共感しましたか? [ はい ]  (1人)
投稿日:2008年5月19日
みどりがめさんのレビュー

印象Pickup
泣ける
悲しい
ネタバレ
この映画レビューにはネタバレが含まれています。
表示する場合はここをクリックしてください。

この映画レビューに共感しましたか? [ はい ]  (0人)
投稿日:2007年12月2日
shin1babyさんのレビュー

印象Pickup
泣ける
悲しい
知的

エンディングに映し出されます言葉…。

【The brightest in the darkest night】

『最も暗い闇夜に輝く最も明るい光』

直訳するとこんなところでしょうか…?

または…、

『夜明け前こそ最も暗いのだ』

そして、

『闇は暁を求めて』

とも訳せましょうか。

先だって紹介しましたBOBBYしかり、

国家間の憎しみによる紛争、テロ…、そのえも云えぬ悲しみを乗り越えようと、

世界は暁を求めています…。

そんな映画です。

四つの言語が飛び交うメキシコ、モロッコ、日本…。

すなわち、アメリカ、アフリカ、アジアの三大陸を横断し製作された映画です。

モロッコのある村で放たれた一発の銃弾…。この一発の銃弾から、人間の抱える悲しみを個人、家族、民族、国家単位のコミュニケーションの難しさというテーマから描かれていきます。

いつものようにあまりストーリーには触れません。見て欲しいからです…。または、書くのがめんどくさいからです(……。)

さて、何故に涙があふれてくるのでしょうか?

本来持っている自分(人間)の中に潜む悲しみ…、希望…、僕の中の様々な核心を直撃したのでしょうか?

テロ、戦争、様々な争いごと…。これらは島国日本に生きている僕たちに無関係なことでなく僕たちの日常の出来事、すなわち僕たちが家族、恋人、仕事関係の人、友達などと関わり合う上で発生する、そして思い知るコミュニケーションの難しさから端を発することであると、この映画は語りかけます。

バベル公式サイトも是非参照してほしいのですが、この映画の大テーマは言語、国境、宗教の違いにより、

【心が分断されバラバラになった世界をつなぎたい】</font>

監督はこの困難なテーマを撮影中に実体験するのです。
まさに他言語が飛び交いコミュニケーションが非常に困難な中、“この映画に関わったすべての人たちの事を奥深く考えたい。そして皆で何かを胸に刻みたい。”との想いで完成させたそうです。

【本当の境界線は…、国家間、言語の違いにではなく私たちの自身の中にある】

そして映画の最後に小さく映し出される文字…、

The brightest in the darkest night。

この文章の前に二名の自分の子供たちの名前が書き綴られていました。

すなわち、冒頭に述べた暗闇の中の最も明るい輝きを放つ存在を“子供たち”であると位置付けているのです。

おらたちは悲しき現実を直視しなければいけないと思います。

今、普通の大人たち(特殊でサイコな人、凶悪な人、ジャンキーな人などではなく)が、いとも簡単に子供を殺してしまう。

僕たちももちろん含まれますが、性産業の業界がいとも簡単に“中出しまくり”なんて表現を用いてしまったりと…。

以上、おらのつぶやきでした。ご静聴ありがとうございます。

つぶやきだけでは終わらせないぞ!と誓うおらです。

この映画レビューに共感しましたか? [ はい ]  (0人)

バベル

  1. 作品ページ
  2. 映画レビュー
  3. 注目特集
  4. 映画評論
  5. 動画・予告編
  6. フォトギャラリー
  7. DVD・ブルーレイ
  8. けいじばん
  9. 映画館検索

- PR -

ミラーズ

リアルタイム投票受付中

ガイド

映画レビュー ユーザが投稿した映画作品に対する評価、印象、コメントがご覧になれます。お気に入りの映画があれば是非書き込んでみてください。

読み込み中...
© eiga.com inc. All rights reserved.