読み込み中...
映画「ギミー・ヘブン」のギミーってどういう意味でしょうか?すいません、映画「ギミー・ヘブン」のギミーってどういう意味でしょうか?英語辞典ではgimme=give meと書かれているので、ください天国、という意味なんでしょうか?ギミーの英語表記がわからなく、gimmeというスペルなのかもわからないので、どなたか知ってる方、教えてください。
質問日時: 2007/02/15 19:33:37
解決日時: 2007/02/19 14:56:41
直訳すると「私に天国を与えて」だから「私を幸せにして」とか「パラダイスへ連れてって」とか「幸せな気持ちにして」とか「幸せを感じさせて」とか映画を観てから、観た人が感じたままを意訳すればイイと思いますが・・・。発音的にネイティブは「ギブミー」とは言いません。なので「ギミ」になってしまうのです。同じようにI got aは「アイガナ」になりますしI want aは「アイワナ」になります。標記と実際に話す発音は違ってくる場合が多いです。日本人が苦手な部分ですね。
注)Yahoo!知恵袋内の情報を検索した結果を表示しております。