ジブリの新作「借りぐらしのアリエッティ」とともに童心に返る : パリジェンヌの東京映画レポート2

ホーム > コラム > パリジェンヌの東京映画レポート2 > ジブリの新作「借りぐらしのアリエッティ」とともに童心に返る

コラム:パリジェンヌの東京映画レポート2 - 第3回



“What do you like in the Japanese culture? Do you like Anime?” is a question I was asked more than once by Japanese and non-Japanese people. And each time, I recognized that this reveals without any doubt how strongly Japan and anime are connected. For many people around the world, the first word that comes to mind when talking about Japanese pop culture is anime. In fact, Japanese anime are nowadays worldwide known and contribute to an increasing interest for Japan, its culture and its language among Westerners.

The first Japanese anime dates back to 1917, as a response to a tendency coming from Europe and the US where the first cartoons came out in 1914. Since then, the Japanese anime industry has been flourishing, and nowadays there is hardly anyone who didn’t watch a Japanese or half-Japanese anime. In fact, the 70’s were the beginning of the cooperation between Japanese and European companies who produced anime such as “Vicke Viking”(Chiisana baikingu Bikke) or “Maya the Bee”(Mitsubachi Maya), anime I watched when I was younger and who still are well-known among children. But if we had to name just one person who marked his name in the Japanese animation industry today, it would be film director and co-founder of the Ghibli Studio Hayao Miyazaki.

今年のジブリのヒロイン、アリエッティ 今年のジブリのヒロイン、アリエッティ [拡大画像]

An example of his work of art is now again on screen with a brand new Ghibli anime, “The Borrower Arrietty” (“Karigurashi no Arrietty”), which was written by Miyazaki and directed by Hiromasa Yonebayashi. After “Ponyo in the cliff by the sea”, a Studio Ghibli production in 2008, which won the hearts of children and adults all around the world, The Borrower Arrietty” is to enthrall again a large audience.

One thought kept coming to my mind while watching this anime: Isn’t it remarkable that Miyazaki’s animation films, characterized by their traditional drawings, still manage to seduce so many people -children and adults!-, especially nowadays, where animations tend to be more and more realistic thanks to sophisticated techniques, such as 3D?

The lasting success of Ghibli’s productions is probably precisely due to those traditional hand-drawing methods which constitute the fundamental of animation for Miyazaki and which contribute to a specific atmosphere. An atmosphere we cannot find anymore in the latest 3D animations. And last but not least, there are the stories: moving fairytales which awaken the eternal child in every adult…
In a cinematographic world where everything is more and more filmed in a realistic way, even animations, it is a pure pleasure to watch Miyazaki’s productions. And the latest success of “Ponyo” is the best proof for it. French critics for instance were full of praise for this anime last year, and called it enchanting, splendid and poetic!

宮崎駿らが作り上げてきたジブリの伝統が、本作にもしっかり受け継がれている 宮崎駿らが作り上げてきたジブリの伝統が、

On that score,” The Borrower Arrietty” represents worthily Miyazaki’s anime world. Colorful and gentle drawings made by hand and therefore especially enchanting, a story about friendship and a touching tale…On top of that, there is also the wonderful music, which for the first time was composed by a foreign artist, the French singer Cecile Corbel, but which stays completely in the vein of Miyazaki’s productions and which is worthy of Joe Hisashi’s pieces of music.

Arrietty will delight the Japanese as well as the non-Japanese audience, as Miyazaki’s productions are now considered as master pieces throughout the world, and not as simple animation blockbusters.

Cinema makes you dive into another universe, but Miyazaki’s animations have the power to make you travel in a much deeper fantastic world…It is definitely worth a try!


「日本文化の中で何が好き?」「アニメが好きなの?」 これは私たちが日本について話すとき、よく聞かれる質問です。その都度、現代の日本人とアニメは強く結びついているということを認識させられます。世界の多くの人にとって、日本のポップカルチャーについて語るとき、最初に出てくる言葉がアニメなのです。