新妻は幸せいっぱい!麻生久美子「ハーフェズ/ペルシャの詩」初日 : 映画ニュース

掲載作品数22430

映画のことなら eiga.com エイガ・ドット・コム

映画ニュース

読み込み中...

新妻は幸せいっぱい!麻生久美子「ハーフェズ/ペルシャの詩」初日

麻生久美子 おのろけいっぱい、笑顔いっぱい

[eiga.com 映画ニュース] 世界中で高く評価されている実力派アボルファズル・ジャリリ監督の、ローマ映画祭審査員特別賞受賞のイラン映画「ハーフェズ/ペルシャの詩」が1月19日、初日を迎え、東京・恵比寿の東京都写真美術館ホールにて主演の麻生久美子、コーディネーター/通訳のショーレ・ゴルパリアンが舞台挨拶を行った。

イランの国民的詩人ハーフェズの詩句に着想を得た本作品は、コーランを全て諳(そら)んじた者にのみ許される称号を受け、“ハーフェズ”と呼ばれるようになった天才詩人シャセセディン(メヒディ・モラディ)と、外国育ちの宗教家の娘ナバート(麻生)との禁断の恋を美しい映像で綴ったイラン版「ロミオとジュリエット」。麻生にとって初の海外進出となった作品だが、日本人女優がイラン映画で主演するのは極めて異例であり、注目を集めている。

昨年末にスタイリストの伊賀大介氏と結婚発表後、初めて公の場に登場した麻生は、終始ニコニコ顔で上機嫌。司会者から「おめでとうございます」と声をかけられ、さらにゴルパリアンが「以前から“ステキな大ちゃん”の話はよく聞いていた」と明かすと照れ笑いを浮かべ、「長いお付き合いだったので、あまり変わりはないんですが……ほんのちょっとだけ幸せになりました。その“ちょっと”がいいんですよ」と、のろけてみせた。

一方、全編イラン・ロケ、台詞は全てペルシャ語という難役を「最初は役になり切れるか不安だったが、あまり考えず、(シーン毎に)リセットする感じで演じた」という麻生。撮影中は役作りより食事に苦労したそうで、「日本から醤油、マヨネーズなど沢山持って行ったけど、スタッフと共演者に全部取られちゃった」と話し、会場の笑いを誘った。

ブックマーク: この記事をYahoo!ブックマークに登録する この記事をはてなブックマークに追加する この記事をlivedoorクリップに登録する この記事をBuzzurlにブックマークする この記事をPingKingのマイポッケに入れる この記事をnewsingにピックアップする  (eiga.com速報)

■ PR ■

ハーフェズ/ペルシャの詩

  1. 作品ページ
  2. 映画レビュー
  3. 注目特集
  4. 映画評論
  5. 動画・予告編
  6. フォトギャラリー
  7. 映画館検索

- PR -

iPod touchが当たる レビューキャンペーン実施中

ヘッドライン

過去の注目映画特集

ガイド

映画ニュース ハリウッドのゴシップや最新映画の製作情報など、世界中の映画ニュースをいち早くお届けする大人気コーナーです。スターの来日やイベントなど、国内の情報も網羅。これさえ読んでおけば、あなたも立派な事情通です。月曜~金曜、毎日更新。

© eiga.com inc. All rights reserved.